:12:00
	Da, parcã era egoul
 unui bãrbat.
:12:02
	Ha,ha, ha!
:12:04
	Foarte amuzant.
:12:06
	În orice caz, e drãguþ. 
Ar trebui
:12:07
	sã vã purtaþi aºa pe stradã.
:12:09
	Te sâcâiam doar.
:12:11
	Ok, uite-l pe Steve.
 Trebuie sã vorbesc cu el
:12:13
	despre afacerea cu
 Artista.Sidney...
:12:15
	mi-a pãrut bine.
:12:16
	Ok.
:12:17
	Grãbeºte-te. 
Te iubesc.
:12:19
	ªi eu .
:12:20
	Nu e rãu, nu e rãu.
:12:21
	Mm-hm.
:12:24
	Da, e uimitoare.
:12:26
	Uimitoare?
:12:27
	Mm-hm.
:12:28
	Nu te-am mai auzit 
folosind cuvântul ãsta
:12:29
	ca sã descrii o femeie.
:12:31
	Ea nu este ca celelalte.
:12:33
	Pe bune.
:12:39
	Ce este?
:12:41
	Vreau sã-þi arãt ceva.
:12:46
	E ceea ce cred eu?
:12:47
	Da.
:12:52
	Cred cã o voi face în seara asta, Sid.
:12:53
	-Poftim? 
-Da.
:12:55
	-Vorbeºti serios? 
-Da.
:12:57
	Dar, Dre,
 o cunoºti
:13:00
	cam de 5 minute.
:13:01
	ªtiu, ºtiu, dar...
:13:03
	Cred....cred cã ea este aleasa.
 Aºa cã îmi retrag
:13:07
	caseta cu "Slow JJams Deluxe
 Get The Drawers".
:13:09
	Caseta cu "Slow JJams Deluxe
 Get The Drawers?"
:13:11
	Da. Cea cu Luther, Sade,
:13:14
	ºi mixajul lui Prince's 
Adore, aºa cã...
:13:17
	La naiba, chiar aºa?
:13:18
	Vorbesc serios.
:13:22
	Ce este, de ce te uiþi
 aºa la mine?
:13:24
	Nu ºtiu. Suntem...
:13:26
	Suntem adulþi.
:13:28
	Mã bucur aºa de mult
 cã eºti aici.
:13:29
	Oh, mã bucur sã fiu
 aici. Oh!
:13:33
	Bine, sunt pe cale
 sã plec.
:13:35
	O sã te descurci.
:13:36
	O sã te descurci. 
Ai încredere în tine.
:13:39
	Bine. 
Îmi miroase gura?
:13:40
	Nu, eºti 
în regulã.
:13:42
	Bine.
 Pornesc.
:13:59
	Oh! Oh, Doamne!