Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Mda.
1:27:03
Miercuri.
1:27:11
Mda.
1:27:14
Da. La 3:00.
1:27:19
Da, stai aºa. Ai putea sã-mi laºi
1:27:21
mai multe din alea? ªi mulþumesc cã ai trecut pe aici.
1:27:22
Continuã.
1:27:25
Ok. Mulþumesc cã ai trecut pe aici.
1:27:30
Câte?
1:27:35
Nu prea cred.
1:27:38
Hei.
1:27:39
Ce dracu este asta?
1:27:41
Þi-am spus sã-mi laºi spaþiu ºi apoi vii cu chetia asta?
1:27:43
Ce..
1:27:45
Despre ce vorbeºti?
1:27:46
Ghiceºte ce demo am ascultat
1:27:47
pentu recenzia noastrã nesemnatã de azi?
1:27:50
Vorbeºti serios?
1:27:51
Dre, nu te comporta de parcã n-ai fi plãnuit asta.
1:27:53
ªtii cã editorul se ocupã de recenziille nesemnate.
1:27:54
De ce ar fi fost nevoie sã plãnuiesc asta?
1:27:56
Aº fi putut sã þi-o dau oricând.
1:27:57
Speram sã ajungã la XXL
1:28:00
pentru cã e tare, nu pentru cã te cunosc pe tine.
1:28:02
Ei bine, nu am sã fac eu recenzia. I-am dat-o lui Gabe.
1:28:03
De ce i-ai dat-o lui Gabe?
1:28:04
Þi-am dat bani ca sã te ajut sã-þi faci casa de discuri.
1:28:06
Nu este evident conflictul de interese?
1:28:11
Bine. Þi ce a spus Gabe?
1:28:13
Nu a fost o recenzie rea.
1:28:14
Ne-a refuzat.
1:28:16
Nu e vorba cã l-a refuzat. Doar cã nu a fost pe gustul lui.
1:28:18
Sid, trebuie sã iei o mãsurã. Trebuie sã faci ceva.
1:28:20
Eºti editor. Adicã, ai ascultat CD-ul.
1:28:22
Nu pot sã fac asta, Dre. Nu pot sã trec peste recenzia lui.
1:28:24
Tu eºti persoana care
1:28:25
spune cã hip-hopul ºi-a pierdut calea,
1:28:26
despre cum trebuie sã ne întoarcem la originile sale.
1:28:29
Ce e rãu dacã pãstrãm legãtura cu ceea ce
1:28:30
ne-a fãcut sã ne îndrãgostim amândoi de hip-hop?
1:28:32
Pentru cã este vorba de o înaintare.
1:28:34
Despre inovare ºi mers înainte.
1:28:36
Acum spui cã vrei ca lucrurile sã se schimbe,
1:28:38
iar în momentul urmãtor vorbeºti despre faptul cã
1:28:39
nu vrei ca lucrurile sã se schimbe.
1:28:40
Nu vreau ca lucrurile sã se schimbe.
1:28:42
Numai cã nu-mi place în ce s-au schimbat lucrurile.
1:28:44
ªi...ªi nu ºtiu dacã aºa ar fi trebuit sã iasã.
1:28:47
ªi de aceea trebuie sã ne uitãm înapoi, ok?
1:28:49
Pentru cã dacã ne uitãm înapoi,
1:28:50
vom putea sã vedem lucruri...
1:28:52
Greºelile pe care le-am fãcut,
1:28:54
lucrurile despre care n-am ºtiut cã se aflã acolo.
1:28:56
ªi dacã nu ne putem opri...

prev.
next.