Brown Sugar
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Bol to len bozk.
:33:03
S jazykom?
:33:04
Trošku.
:33:13
Cítila si nieèo?
:33:14
Bola to chyba.
:33:17
Chyba, do riti?
Ide sa vyda za tvojho chlapa.

:33:19
Dre nie je môj chlap,
je to priate¾.

:33:21
A je to, koniec diskusie.
:33:23
Shh!
:33:26
Dámy a páni,
:33:28
posaïte sa prosím.
:33:34
Len tak sa ho vzdáš?
:33:36
Berieš si Reese Marie Whighamová...
:33:40
Môžeme sa o tom bavi neskôr?
:33:42
Preèo?
Myslíš, že ste iba priatelia?

:33:44
Tam stojí tvoj chlap.
:33:45
Sklapni, Francine!
:33:47
Povedz nieèo!
:33:49
... pokia¾ vás smr nerozdelí?
:33:50
Beriem.
:33:51
Ona ho ani nepozná.
:33:52
Berieš si, Andre Romulus Ellis,
Reese Marie Whighamovú...

:33:57
Vážne ju nechᚠvzia si ho?
:33:58
Áno! France!
:34:00
... v chorobe i v zdraví,
:34:03
v chudobe i bohatstve,
:34:05
pokia¾ vás smr nerozdelí?
:34:08
Beriem.
:34:09
Nemyslí to vážne.
:34:11
Obrúèky.
:34:14
Povedz nieèo.
:34:15
Ak je tu niekto,
:34:17
kto pozná dôvod,
preèo by sa títo dvaja...

:34:20
nemali právoplatne vzia,
:34:22
nech prehovorí...
:34:23
Stojí tam tvoj chlap.
:34:24
Sklapni, Francine!
:34:25
- Tak povedz nieèo.
- Shh!

:34:32
Mocou zverenou mi štátom New York,
:34:35
vás teraz prehlasujem...
:34:41
Mužom a ženou.
:34:43
Pobozkajte nevestu.
:34:48
To je neuverite¾né.
:34:52
Predstavujem vám,
:34:54
pána a pani Ellisových!

prev.
next.