Bubba Ho-tep
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Мене ми се чинеше како во ред тип.
:14:02
Многу те споменуваше тебе, ти си...
:14:04
Ти си Кели, нели? -Да.
:14:09
Тоа е во ред.
:14:11
Но не доаѓаше многу да го видиш.
:14:14
Немој да ја префрлиш
вината врз мене, г-не.

:14:16
Јас направив се што можев.
:14:18
Мислам, да беше нешто за некои
лекарства или слично, сигурно

:14:21
ќе беше некаде зафрлен.
:14:26
Никој немаше да има
пари да се грижи за него.

:14:32
МОЈАТА ЌЕРКА... МЕ ОСТАВИ ОДАМНА.
:14:37
ДА ЗНАЕ ДЕКА ЖИВЕАМ,
ДАЛИ ЌЕ ДОЈДЕ ДА МЕ ВИДИ?

:14:40
ДАЛИ ВООПШТО И Е ГРИЖА?
:14:42
Можеше да дојдеш и да го видиш.
:14:44
Немаше да ти се наплати за тоа.
:14:46
Гледај си ја работата.
:14:49
Бев зафатена.
:15:05
Види, види, види, како е
мојот омилен пациент...?

:15:10
Како сте урово, г-не Хаф?
:15:12
Во ред сум. Повеќе
преферирам г-н Пристли.

:15:15
Или пак Елвис, тоа не
престанувам да ви го кажувам.

:15:17
Не сакам да ме викате
повеќе Себастијан, ок?

:15:19
Се трудам да го немам тоа повеќе.
:15:22
Се разбира, го знаев тоа. Но заборавив...
:15:25
Добро уро... Елвис!
:15:29
Дали знаете дека ние имаме
популарна личност овде,

:15:32
г-це Томас?
:15:33
Елвис Пристли. Го знаете
рок ен рол пејачот.

:15:37
Јас си мислев дека е мртов.
:15:40
Но всушност Елвис е мртов и г-н
Хеф тоа го знае, нели г-не Хеф?

:15:44
По ѓаволите не, еве сум јас токму овде.
:15:47
Не сум јас мртов. Сеуште...
:15:50
Но г-не Хеф, не ми смета
мене да ве викам Елвис.

:15:55
Но вие малку се буните и
сакате да си поиграте некогаш.

:15:58
Вие бевте Елвис лично, се сеќавате?

prev.
next.