Bubba Ho-tep
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Dd-le Kennedy,nu întrba ce poate face azilul
pentru tine,ci ce poþi tu face pentru el?

1:04:13
Îmi iei cele mai bune cuvinte.
Doar parafrazez unele spuse de mine.

1:04:20
La ce þinteºti tu,Elvis?
-Cred cã ºtiþi deja,d-le preºedinte.

1:04:27
Ucidem mumia.
1:04:40
Douã sticle de alcool.
1:04:44
Sunt aici.Nu trebuie sã le aruncã pe ele.
Asta am gãsit în magazie.

1:04:51
Credeam cã e încuiat.
-ªi þinea,dar am spart broasca.
-Perfect.

1:04:57
Chibrituri?
-Aici.Chiar ºi o brichetã Zippo.

1:05:03
Uniforme?
-Astea sunt clar aici.

1:05:14
Eu am niºte pantofi frumoºi care se
asorteazã cu astea.

1:05:20
Foarfece?
-Aici.

1:05:25
Cãruciorul mi-e plin ºi pregãtit.
-E bine.

1:05:30
Ne vor folosi roþile.Chiar am luat niºte formule
din cartea mea magcã.

1:05:34
Nu ºtiu dacã vor opri mumia,dar trebuie sã alunge rãul.
Am scris câte una pentru amândoi.

1:05:42
Folosim ceea ce avem.
La 2:45 ne întâlnim aici.

1:05:47
Poate cã ar fi mai bine dacã am începe la 2:30.
1:05:54
Jack,ºtim ce facem?
1:05:59
Nu.Dar spun cã focul curãþã rãul.
-Sã sperãm,cã ei,oricine ar fi,sã aibã dreptate.


prev.
next.