Buying the Cow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:00
Хайде, вдигни слушалката.
Важно е.

:36:04
-Майк.
-Дейвид, случи ми се.

:36:08
Поздравления.
Слушай, не съм много...

:36:11
Не! Слушай, Дейвид.
:36:13
Лежа гол в чуждо легло,
:36:17
гледайки най-красивата жена,
:36:20
която съм виждал през живота си.
:36:22
Кажи й, че я поздравявам.
Трябва да те оставя.

:36:25
Тя не е тук.
Гледам снимката й, разбра ли?

:36:30
Рибата-меч скочи сама в лодката
и ме намери неподготвен.

:36:33
За какво говориш?
:36:35
Помниш ли дрога-партито?
Тъмна нощ.

:36:39
Помня само,
че пиех някаква зелена гнусотия

:36:42
от епруветка
и танцувах като идиот.

:36:44
-Но, Дейвид...
-Какво?

:36:46
Нещо вълшебно се случи
снощи в тази стая.

:36:48
Нещо
:36:51
по-голямо от секса.
:36:54
-А сексът бе решаващ фактор.
-Но не си спомняш какво.

:36:58
Не. Тотална мъгла. Но слушай.
:37:01
Тази сутрин се събудих
:37:06
-с това чувство.
-Щипеше ли те?

:37:09
Не, Дейвид. Чувството,
:37:11
когато знаеш, че е чистата,
ослепяваща истина.

:37:14
Срещнахя, Дейвид.
:37:17
За първи път в живота си
аз съм влюбен.

:37:21
По дяволите. Тя идва.
Мигът на истината. Довиждане.

:37:31
Добро утро, слънце.
:37:35
За мен ли е?
:37:38
Дефлориран си.
:37:41
Невероятно е, че се събуди
след нощното си изпълнение.

:37:45
Според моя опит, трябваше
да спиш поне една седмица.

:37:50
Отровен и скапан от умора.
:37:51
Аз ще изчистя. Ти си пази силите.
:37:56
-Тоалетната?
-Какво?

:37:58
-Не се чувствам добре.
-Зад ъгъла е, любов.


Преглед.
следващата.