Buying the Cow
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:08
Aha, ona odhadla naši strategii.
:26:11
Je ještì chytøejší, než jsem myslel.
Fakt dobrá.

:26:13
Štìstí, že mì máš.
:26:15
Není taková. Proè by øíkala, že si mùžu
vyrazit za ženskými?

:26:18
To je fakt.
:26:26
Nemìl bys krýt záda Jonesymu?
:26:29
To urèitì.
:26:32
Nevìdìl jsem, že jsi tak vybíravý.
:26:34
Myslíš, že jsem slizoun, co bere všechno?
:26:36
Mám vytøíbený vkus.
:26:38
A pøísná výbìrová kritéria.
:26:40
Nerandím jen tak pro nic za nic. Co je?
:26:44
Víš o co mi jde?
:26:46
To není mrhání èasem, ale trénink.
:26:51
- Trénink na velkou hru.
- Mnì to jako hra nepøipadá.

:26:56
Ty už jsi moc dlouho mimo.
Jasnì, že to je hra.

:26:59
Lepší než hra. Je to sport.
:27:01
Je to ještì lepší, jako sportovní rybaøení.
:27:05
Dám ti pøíklad.
:27:07
Podívej se na nìj.
Vidíš, na koho plýtvá energií.

:27:10
Brýden, dámy. Tak to jsou bìlice.
:27:13
Èas od èasu na nì vyrazí každý rybáø.
:27:16
Za chvíli by ses to nauèil perfektnì.
:27:19
Ale když tráví všechen svùj èas chytáním
tìchhle møenek,

:27:23
zapomíná techniku, kterou se loví manželky.
:27:26
Vidíš, je to jako rybaøení.
:27:31
Kdyby byla holka tvých snù rybou,
co by byla?

:27:35
- Nevím. Tuòák?
- To ne.

:27:38
Meèoun.
:27:39
Velká trofejní ryba.
:27:42
Na meèouna musíš používat
úplnì jinou techniku.

:27:44
Na toho nemùžeš jít se
skládacím prutem na tøíkilovky.

:27:48
To staèí na bìlice.
:27:49
Ale meèouna s ním urèitì nechytíš.
:27:51
Musíš se pochlapit.
A vìdìt, kde takovou nádheru hledat.

:27:55
Vìdìt, kde rybaøit.
Jsou tuze vzácné, bráško.

:27:58
Vìtšinou nic nechytíš. Ale když ano...

náhled.
hledat.