Buying the Cow
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
David har ikke ligefrem
vaeret ude pa markedet.

:25:04
- Han har leget mor-far-og-born med mig.
- En sjov leg.

:25:10
Lad mig Jige forstä det her.
:25:12
Ved at have arbejdet pä et forhoJd
med denne fyr de sidste fem är...

:25:16
har jeg faktisk undermineret
chancen for en faeJJes fremtid?

:25:19
Ja. Mäske. Jeg ved det ikke.
:25:22
David er en kJog fyr...
:25:24
han kommer nok tiJ fornuft.
:25:26
- Du er alt, hvad han vil have.
- Jeg er alt, hvad han kender.

:25:30
Det kan fungere.
:25:33
David, det er mig.
Det er sent, og du er ikke hjemme.

:25:36
Det er godt. Jeg häber, du har det sjovt.
:25:40
Det Jyder maerkeJigt...
:25:42
men hvis du bJiver nodt tiJ
se andre kvinder...

:25:44
sä kan jeg kJare det.
:25:45
Mäske fordi jeg er her aJene,
eJJer fordi jeg har bedt om en besJutning.

:25:49
Jeg ser tingene i et nyt perspektiv.
:25:52
Det er vigtigt,
at vi udforsker de muJigheder, der er.

:25:55
Sä hvis det er en deJ af det for dig,
sä skaJ du bare vide, at jeg forstär.

:26:08
Jeg ved, hvad du mener.
Hun gaettede vores traek.

:26:11
Hun er mere snu, end jeg troede.
Hun er god.

:26:13
Du er heldig at have mig.
:26:15
Det ligner hende ikke.
Hvorfor siger hun, at jeg kan se andre?

:26:18
Hvorfor mon?
:26:26
Burde du ikke stotte Jonesy?
:26:29
Ma jeg vaere her.
:26:31
Jeg vidste ikke, du var sa kraesen.
:26:34
Du tror, jeg gar efter alt, der rorer sig?
:26:36
Jeg har specielle onsker.
:26:38
En liste af egenskaber,
jeg soger i en kvinde.

:26:40
Jeg fjoller ikke bare rundt herude. Hvad?
:26:44
Seriost, alt det fjams jeg far?
:26:46
Jeg spilder ikke min tid. Det er traening.
:26:51
- Traening for det store spil.
- Maske er det ikke et spil.

:26:56
Du har vaeret ude for laenge.
Selvfolgelig er det et spil.

:26:59
Det er bedre end et spil, det er en sport.

prev.
next.