Buying the Cow
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:00
Si estàs tan enfadado, ¿por qué
has tardado dos semanas en Ilamarme?

:56:04
He estado liado.
:56:07
Da igual. ¿Quién es este tío?
:56:09
Es mi jefe. Y Io único que hizo
fue ofrecerme una nueva posición.

:56:12
¿Qué pasa? ¿ Ya no te valen
nuestras antiguas posiciones?

:56:15
Como diseñadora.
:56:17
Quiere una respuesta, pero le dije
que primero tenía que hablar contigo.

:56:20
Es aJgo màs que una oferta de trabajo.
:56:22
Me dices que explore,
que conozca a otras mujeres.

:56:25
Eso no tiene nada que ver.
:56:26
No puedo decidirme
hasta conocer todas las variables,

:56:29
una de las cuales sigue en tus manos.
:56:31
Genial. Ahora soy sóIo una variable.
:56:35
La cosa se ha complicado aún màs.
:56:40
¿Por qué no Io admites?
Quieres quedarte ahí.

:56:43
No quieres rechazar Ja oferta
y yo no te voy a dar una razón.

:56:47
Mira, si ya has tomado una decisión, dilo.
:56:52
Pero no trates de esconderte tras
el noble gesto...

:56:54
de no querer retenerme.
:56:57
¿Por qué no hablamos claro?
:56:58
Las cosas han cambiado, Sarah.
Ya no decido yo solo.

:57:01
En eso tienes razón.
Por eso hoy Ilegaré pronto a casa.

:57:05
¿Qué?
:57:06
Me han pagado eJ biJJete para que
habJe contigo.

:57:09
Me aprecian, David.
:57:10
Seguramente màs que tú.
:57:21
Oh, mierda.
:57:34
¡Dave!
:57:40
¿Qué pasa, tronco?
¿Limpiando la casa para la dama?

:57:43
Vuelve hoy. ¿Qué pasa?
¿No me pones un café?

:57:46
No sabía cómo Io tomabas.
:57:47
Toma, te he cogido el correo al entrar.
:57:50
¿CuàI es el veredicto?
:57:51
¿Tengo que ir a comprarme un traje nuevo,
usado o qué?

:57:54
Aún no. Sigo igual de confundido.

anterior.
siguiente.