Changing Lanes
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:06
Mino, poèkej chvíli!
:05:07
Nevím z jakého záhadného dùvodu Vás mìl mùj dìdeèek
rád.

:05:11
Promiòte. To je hlavní dùvod proè jsem s vámi
dnes chtìl mluvit.

:05:14
Poèkejte minutku.
Mino, jsme pøece pøátelé.

:05:16
To už je dávno, co jsme byly pøátelé.
:05:18
Mino, tolik ti toho dlužím...
:05:22
Co se Ti stalo?
:05:23
Co mᚠna mysli?
:05:26
Uvidíme se u soudu.
Mino, poèkej chvíli.

:05:28
To je v poøádku, to je v poøádku.
Nechte ji jít.

:05:30
Georgi, tady Melissa. Jak se máš?
:05:34
Ahoj.
Rád Tì vidím.

:05:36
... dávᚠmi pocit vyrovnanosti ...
:05:38
...smíøit se s vìcmi jak jsou.
Nemohu zmìnit...

:05:41
a moudrost vidìt odlišnosti...
:05:43
...držet se zpátky.
:05:44
Funguje to, když na tom pracuješ, tak nepøestávej.
Stoj to za to.

:05:53
Dobré ráno Julie.
Ahoj Gavine.

:05:56
Dobré ráno vespolek.
:05:57
...užití budovy nájemníkem,
že pronajímatel a nájemce...

:06:00
To si nezasluhuji.
Vùbec nic jsem neudìlal špatnì...

:06:03
a teï se rozhodla, že mì bude nenávidìt.
:06:05
Poèkej chvíli Tome.
Ne, nic.

:06:07
Dìlej si své vìci.
Chtìl jsem ti jen øíct novinky.

:06:10
Víš, že jsem neudìlal nic špatného.
:06:14
Co mìli znamenat ty øeèi o šampaòském?
:06:18
Oh, to bylo, to je jen...
To je metafora.

:06:21
Aha. Ale já nepiju...
:06:24
a to je dùležité, nebo ne?
:06:26
Buï opatrný s tìmi tvými metaforami.
Jen jednu sklenku, souhlasíš?

:06:31
Je naštvaná jen na Tebe, protože nemùže být naštvaná
na nìho.

:06:34
On byl tvùj klient, ne její.
Simon Dunne byl tvùj klient.

:06:38
Je kvùli tomu stále neuvìøitelnì rozhnìvaná.
:06:41
To jsou její pocity, ne tvoje.
:06:43
Já to vím Stevene.
Podepsal všechny dokumenty tak co.

:06:46
Jen vejdeš a odejdeš, Gavine.
:06:48
Neudìlali jsme nic špatnì.
Jistì že ne.

:06:52
Vem si ty papíry a už vypadni.
:06:54
Ok?
Dobøe.

:06:57
Dobøe pane Warrene.
:06:58
To co chcete je termínované pojištìní, ale nejste
si jistý cenou.


náhled.
hledat.