Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Το ποτό δεν είναι
το ναρκωτικό σου.

1:19:08
Είσαι εθισμένος
στο χάος.

1:19:12
Για κάποιους είναι
η κόκα ή το ποτό...

1:19:15
...αλλά εσύ είσαι
εθισμένος στην καταστροφή!

1:19:32
'Ακου τι θα κάνεις.
Θα σηκωθείς τη Δευτέρα.

1:19:35
Θα πας στο Τέξας.
Πάρε αυτό το γράμμα μαζί.

1:19:40
Μπες στην υπερασπιστική
ομάδα κάποιου θανατοποινίτη.

1:19:47
Και δώσ'τα όλα για να
τον σώσεις απ'την εκτέλεση.

1:19:53
Γύρνα πίσω μετά
από λίγους μήνες.

1:19:57
Αν θες ακόμα να
ομολογήσεις, κάν'το.

1:20:04
Πώς λες ότι έβγαλε
λεφτά ο Σάιμον Νταν;

1:20:10
Λες ότι τα εργοστάσια
στη Μαλαισία...

1:20:13
...έχουν παιδικούς
σταθμούς;

1:20:15
Θες να ελέγξεις πόσο μολύνει
το εργοστάσιο στο Μεξικό;

1:20:19
Να δεις πόσες φοροαπαλλαγές
πήρε λόγω του Ιδρύματος;

1:20:26
Είναι όλα ένα
τεντωμένο σκοινί.

1:20:30
Πρέπει να μάθεις
να ισορροπείς.

1:20:33
Πώς ζεις έτσι;
1:20:35
Ανέχομαι τον εαυτό μου
γιατί τελικά...

1:20:39
...κάνω περισσότερο
καλό, παρά κακό.

1:20:46
Τι άλλο κριήριο έχω
για να κρίνω;


prev.
next.