Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Za sve smo se pobrinuli.
1:18:04
- Predali ste krivotvorinu.
- Predao sam što sam morao.

1:18:08
Što se dogodilo?
Ti si nestao. Vrijeme je istjecalo.

1:18:11
Slušaj, uplašio si nas.
1:18:13
Nisam znao što uèiniti.
1:18:21
Konaèno si došao na rub.
1:18:25
Danas si zamalo ubio èovjeka!
Možda æeš sutra i uspjeti!

1:18:29
Samo nastavi vuæi pogrešne poteze,
1:18:31
uvjeri trijezne da piju
i napusti svaku nadu!

1:18:35
Danas si vidio da je sve što je dobro
na svijetu rezultat pogodbe.

1:18:39
Koja glasi da ne valja poludjeti!
1:18:43
Prekršio si pogodbu!
1:18:45
- Nisam pio.
- Ma nemoj!

1:18:47
Nisi pio.
Stvarno sjajno!

1:18:50
Pa u tome je stvar, zar ne?
1:18:53
Bože!
1:19:01
Znaš, zapravo alkohol
ni nije tvoja omiljena droga.

1:19:08
Ti si ovisan o kaosu.
1:19:12
Za neke je to kokain, za neke viski,
no ti si ovisan o nesreæi.

1:19:27
Sranje.
1:19:32
Evo što æeš uèiniti.
Ustati u ponedjeljak.

1:19:36
Sjesti na avion za Teksas.
I ponijeti to pismo sa sobom.

1:19:41
Kad stigneš u Teksas,
1:19:43
prikljuèit æeš se odvjetnièkom timu
koji brani nekog osuðenika na smrt.

1:19:48
I uložiti svu svoju energiju
u to da spasiš èovjeka od smaknuæa.

1:19:53
I onda æeš se za nekoliko mjeseci
vratiti ovamo.

1:19:57
I ako tad još uvijek budeš
imao potrebu priznati, samo izvoli.


prev.
next.