Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Totul din cauza convingerii tatãlui sau...
:36:05
ca nici un grãsan alb... ca taþii voºtri probabil...
:36:10
nu îºi va trimite fiul la bar...
:36:14
pentru þigãri ºi bere.
:36:24
Îmi pare rãu.
Ce ai spus de tatii noºtri?

:36:30
-Mai bine am pleca.
-Dl Doyle Gibson.

:36:34
Eºti declarat falimentar.
:36:36
ªi îmi datorezi 5000 de dolari.
:36:53
-Haide.
-Unde a dispãrut?

:36:56
Unde e?
:36:59
-Alo?
-Eu sunt.

:37:01
-Deci chiar ai cumpãrat casa?
-Da.

:37:03
-Vrei sã jucãm o rundã de golf?
-Pe bune? Chiar e a ta?

:37:06
Nu e o vilã pe un deal.
:37:09
Trebuie aranjata, dar ar fi a voastrã.
:37:12
-Ar fi casa voastrã.
-Gata!

:37:14
-O sã lovesc mingea!
-Doamne!

:37:17
Ce? Te aud prost.
Nu te aud. Nu te mai aud.

:37:20
Clar ar fi mai bine pentru bãieþi
sã fie cu tatãl lor.

:37:23
-Ce?
-Sã locuiesc aproape.

:37:26
-Ce?
-Nu, nu ne-a plãcut.

:37:28
-Te sun eu.
-Vorbiþi cu tatãl vostru?

:37:33
-Doamne! M-ai lovit!
-ªi o sã te mai lovesc! Îþi place?

:37:42
Dle te rog!
:37:44
-Am copii omule!
-Da? ºi eu!

:37:52
Doyle Gipson.
Te cautã Gavin Banek.

:37:56
Am ceva sã îþi spun.
:37:58
Mai întâi se dam mana, da?

prev.
next.