Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Ei bine, bãutura nu e drogul tãu.
1:19:08
Eºti dependent de haos.
1:19:13
Pentru unii e cocaina.
Pentru unii wiskey.

1:19:15
Dar tu, tu eºti dependent de dezastre.
1:19:27
La dracu!
1:19:32
Uite ce ar trebui sã faci.
1:19:34
Te trezeºti luni de dimineaþã...
1:19:36
ºi iei avionul spre Texas.
1:19:39
Iei scrisoarea aia cu tine.
1:19:41
Când ajungi în Texas...
1:19:43
intri în echipa de avocaþi
care apãrã un condamnat la moarte.

1:19:48
ªi îþi consumi energia încercând
sã scapi un om de la moarte.

1:19:54
ªi apoi de întorci dupã câteva luni.
1:19:57
Dacã încã mai vrei sã te confesezi, continuã.
1:20:03
Haide.
1:20:05
De unde crezi cã a obþinut
Simno Dunne toþi banii lui?

1:20:11
Crezi cã fabricile din Malaezia...
1:20:14
au creºe în ele?
1:20:15
Vrei sã verifici gradul de
poluare al fabricilor din Mexic...

1:20:19
sau sã te uiþi la beneficiile
pe care le-a obþinut din aceastã fundaþie?

1:20:27
E ca o coardã întinsã.
1:20:31
Trebuie sã înveþi sã îþi
þii echilibrul.

1:20:33
Cum poþi sã trãieºti aºa?
1:20:35
Pot, pentru cã la sfârºitul zilei..
1:20:40
mã gândesc cã fac mai mult bine decât rãu.
1:20:47
Dupã ce alt standard aº putea judeca?

prev.
next.