Changing Lanes
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:18:00
Allting har tagits om hand.
1:18:05
- Du arkiverade en förfalskning.
- Skitsnack.

1:18:07
Jag arkiverade vad jag behövde.
Vad hände -

1:18:09
Du bara försvann.
Tiden gick ut.

1:18:11
Kom igen.
Du skrämde skiten ur oss.

1:18:14
Jag visste inte vad jag skulle göra.
1:18:21
Så du nådde äntligen absoluta botten?
1:18:26
Idag dödade du nästan en kille.
Imorgon kanske du går hela vägen.

1:18:29
Fortsätt göra fel saker,
så kan du skapa en helt ny religion.

1:18:31
Övertyga den nyktra att dricka.
Säg inte till dem -

1:18:33
att hålla varandra levande med hopp.
1:18:35
Idag såg du att allt hyggligt
hålls ihop med ett avtal.

1:18:40
En överenskommelse att
inte göra dumma saker.

1:18:43
- Du bröt kontraktet!
- Jag drack inte!

1:18:46
Wow!
Tack för att du delar med dig!

1:18:48
Du drack inte idag!
Vilken inspiration!

1:18:50
Det är poängen, eller hur?
1:18:54
Gud!
1:19:01
Vet du, sprit är ändå inte din drog.
1:19:08
Du är beroende av kaos.
1:19:13
För somliga, är det kokain.
För andra, är det bourbon.

1:19:15
Men du är beroende av katastrof!
1:19:27
Fan!
1:19:32
Det här är vad du ska göra.
1:19:34
Gå upp på måndag morgon -
1:19:36
och sätt dig på ett plan
till Texas.

1:19:39
Ta brevet med dig.
1:19:41
När du kommer till Texas -
1:19:43
försvarar du någon som
sitter i en dödscell.

1:19:48
Sedan lägger du all din energi
på att rädda en man från avrättning.

1:19:54
Sedan kommer du tillbaka
hit om några månader.

1:19:57
Vill du fortfarande bekänna, så ok.

föregående.
nästa.