:26:01
	Sve cemo to pokriti danas.
:26:07
	Znate ta? Predavao sam
u srcu geta,
:26:11
	i ni jedno od dece iz geta
ni izbliza ne cmizdri kao vi.
:26:17
	Jeste li uhvatili to,
g. apiro?
:26:23
	G. Harkin, ja ne mogu
da dodem danas,
:26:26
	imam zakazano kod doktora.
-Ako ne eli da padne,
:26:30
	predlaem da uzme
od nekoga beleke.
:26:34
	Ne brinite, g. Harkin.
Ja cu mu dati.
:26:40
	Ovo je sranje, covece.
-Nije nam to uopte predavao.
:26:44
	Previe je lenj da bi napravio
sopstvene testove.
:26:49
	Ti zna ta to znaci, zar ne?
:26:54
	Nemoguce je poloiti?
-Nemoguce je poloiti.
:26:59
	Prevaranti oboavaju da koriste
izraz nemoguce je poloiti.
:27:02
	Uglavnom je to samo sranje.
:27:04
	Nacin da se opravda
ono to mi radimo.
:27:06
	lpak, u ovom slucaju,
zaista smo imali posla
:27:08
	sa testom koji je
nemoguce poloiti.
:27:10
	Ti cuvaj strau.
Ja cu da obavim pricu.
:27:13
	Koju ce pricu?
:27:17
	Ako su ti prijatelji,
razumece te.
:27:21
	Ne dopada mi se ta, covece.
Odvratna je.
:27:26
	Uspeva.
:27:27
	Najbolji nacin da profesoru
skrenete panju jeste da
:27:30
	izmislite tinejdersku
krizu identiteta.
:27:32
	G. Harkin. Mogu li
da razgovaram sa vama?
:27:36
	Naravno, Lepi.
:27:39
	Mogao sam da iskoristim
razvod svojih roditelja,
:27:41
	ili da izlairam poremecaj
ishrane,
:27:44
	ali sam znao za jo bolji nacin
da privucem panju g. Harkina.
:27:48
	Ponekad...
:27:51
	...kad sam u svlacionici...
:27:54
	...i znate, svi su...
:27:57
	...goli...