:42:03
	Hej, nechcete slyet zbytek?
:42:05
	Vypadnìte. 
Jste první na mém seznamu.
:42:08
	Dobøe, Dobøe, Dobøe.
:42:10
	Promiòte, e jdu pozdì, pane Flynne.
:42:13
	Doufám, e nejste moc znudìný.
:42:16
	Líbí se mi to. Líbí se mi to.
:42:26
	Hej, slyela jsem, e má
zítra tiskovou besedu.
:42:28
	Ano, a co tì to zajímá?
:42:30
	Chtìla jsi ode mì poradit, ne?
:42:31
	Cokoliv to je, nezapomeò, e Bailiffùv
klient èíslo 1. je Billy Flynn.
:42:38
	A to znamená co?
:42:40
	To znamená, aby
jsi mu nedávala podret reflektor.
:42:44
	Jsi ta, za kterou zaplatí, 
aby ji vidìli.
:42:50
	Pamatuj, mùeme jim pøedat 
jen jede nápad.
:42:52
	Stále ho vidím, jak jde ke mne 
s tím straným výrazem v oèích.
:42:55
	A?
:42:56
	A my... oba dva jsme sáhli po zbrani.
:42:58
	To je pravda, 
oba jste sáhli po zbrani.
:43:00
	-Pøipravená? 
-Ano.
:43:13
	Díky, paní. 
Sleèna Sluníèko.
:43:15
	Má klientka se pøila soudit
o nevinu.
:43:17
	Tìíme se na soud,
a je co nejdøív.
:43:19
	Nìjaké otázky?
:43:25
	Sleèno Sluneèko.
:43:25
	Jak víte, mùj papír je suchý. 
Máte nìjakou radu pro mladé dìvèata,
:43:29
	jak by se mìli vyvarovat ivota s
Jazzem a pitím?
:43:31
	Ano. Sleèna Hartová cítí, 
e ta kombinace Jazzu a likéru byla tragická
:43:35
	a vedla k pádu. 
Dalí otázka, prosím.
:43:38
	Dámy a pánové, ráda by jsem øekla
jak mi to lichotí, e jste se na mì pøili podívat.
:43:42
	Paní Hartová je velmi...
:43:43
	Øekl, e jsem zeï... 
rozdrcený na kole.
:43:46
	Motýl dotáhl...
:43:51
	Vsadím se, e chcete vìdìt
proè jsem zastøelila toho bastarda.
:43:55
	Sklapni, blbeèek.
:43:57
	Pan Billy Flynn na tiskové konferenci.
Poznamenal,e se zdi nehýbou