Chicago
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Tog dana sam došla kuæi iziritirana.
Trebalo mi je malo suosjeæanja.

:24:07
Zatekla sam Barnya kako leži
na kauèu, pije pivo i žvaèe.

:24:11
Ne, nije žvakao.
Puckao je.

:24:14
Rekla sam sebi: "Ako pukne tom
žvakom samo još jednom..."

:24:20
I jest.
Zato sam skinula saèmaru sa zida

:24:24
i ispalila dva hica upozorenja.
:24:27
U njegovu glavu.
:24:31
He had it coming
:24:32
He had it coming
:24:34
He only had himself to blame
:24:38
If you'd have been there
:24:40
If you'd have seen it
:24:41
I betcha you would
:24:43
Have done the same!
:24:51
Upoznala sam Ezekiela
iz Salt Lake Citya prije dvije godine.

:24:55
Rekao mi je da nije oženjen.
Odmah smo se kresnuli.

:24:59
Poèeli smo živjeti zajedno.
Jedne veèeri se vratio s posla.

:25:03
Spremila sam piæe, veèerali smo...
A onda sam saznala.

:25:08
Neoženjen, kaže.
Malo morgen.

:25:11
Ne samo da je bio oženjen,
nego je imao šest žena.

:25:16
Jedan od onih mormona, znate.
Prièekala sam da se vrati s posla.

:25:21
Spremila sam mu piæe,
kao i obièno.

:25:25
Znate, neki momci slabo
podnose arsen.

:25:29
Hah! He had it coming
:25:31
He had it coming
:25:33
He took a flower
:25:34
In its prime
:25:36
And then he used it
:25:38
And he abused it
:25:40
It was a murder
:25:41
But not a crime!
:25:44
Stojim u kuhinji, sijeèem piletinu
za veèeru i gledam svoja posla.

:25:51
Moj muž Wilbur ulijeæe
unutra u ljubomornom bijesu:

:25:54
"Kresala si se sa mljekarom."
Bio je lud. Derao se:

:25:57
"Kresala si se sa mljekarom."
Onda je natrèao na moj nož.


prev.
next.