:01:03
	# Roxie Hart! #
ロキシー・ハート
:01:24
	# Boys #
ボーイズ
:01:27
	# They're gonna wait outside in line #
みんなは劇場の外で
:01:30
	# To get to see #
一目見るため列をなす
:01:32
	# Roxie #
ロキシーを
:01:34
	# Think of those autographs I'll sign #
みんなにサインをしてあげるとき
:01:37
	# Good luck to you, #
"グッドラック"
:01:39
	# Roxie #
"ロキシーより"って書くの
:01:40
	# And I'll appear in Lavaliere #
ウエストまで垂れる
:01:43
	# That goes all the way down to my waist #
ラバリィエを付けて登場よ
:01:47
	# Here a ring, there a ring #
ここにもリング あそこにもリング
:01:49
	# Everywhere a ring a ling #
いっぱいリングをじゃらじゃらつけて
:01:50
	# But always in the best of taste #
だけどいつでもとびっきりのテイストで
:01:56
	# Oooh I'm a star. #
あたしはスターよ!
:01:59
	# And the audience loves me. #
そして観客は私に首ったけ
:02:02
	# And I love the audience and they love me #
# for loving them. And I love them for loving me. #
そして私も観客に愛を返してあげる 彼らは私が愛してるってことに
酔って あたしも彼らが愛してくれることに愛を感じるの     
:02:10
	# And we just to love each other. #
それでお互い愛し会うってわけ
:02:14
	# That's because none of us got any love in our childhood. #
これも子供のころ充分愛されなかった結果なのよ
:02:18
	# And that's show biz, #
それがショウビズってわけ!
:02:21
	# Kid. #
キッド
:02:24
	# She's giving up here humdrum life #
彼女は退屈な暮らしを捨てる
:02:28
	# I'm gonna be #
そして私は
:02:29
	# Roxie. #
ロキシー
:02:31
	# She made a scandal and a start. #
彼女はスキャンダルを踏み台にスターになった
:02:37
	# And Sophie Tucker will shit, I know #
自分の名前があたしのあとに載るのをみたら
:02:40
	# To see her name get billed below #
ャtィー・タッカーは腰をぬかすわ
:02:46
	# Roxie Hart! #
ロキシー・ハート!
:02:51
	# Roxy #
ロキシー
:02:54
	# Roxy #
ロキシー
:02:58
	# Roxy #
ロキシー