Chicago
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
De fleste ville la ei sånn dame dingle.
Men du stiller opp for henne.

:38:07
-Det gjør deg til en helt i mine øyne.
-Riktig. Jeg er en helt.

:38:10
Har du med deg pengene?
:38:12
Det gikk ikke så bra
som jeg hadde håpet. Men...

:38:16
De kommer, Mr. Flynn, de kommer.
:38:19
Det er bare tusen her.
:38:21
Pluss tre hundre som jeg har lånt
av gutta på verkstedet-

:38:26
-og sju hundre
fra bygge- og lånefondet.

:38:29
To tusen.
:38:31
Alt jeg har foreløpig. Men jeg kan gi
deg tjue dollar av lønna mi hver uke.

:38:36
Jeg kan betale tilbake
med rente, tredobbel.

:38:39
Jeg spurte deg ikke
om hun var skyldig eller uskyldig,-

:38:43
-om hun var full
eller går på stoff.

:38:45
Bare: "Har du fem tusen dollar?" Du
sa ja. Men du har ikke fem tusen dollar.

:38:51
Da er du en skitten løgner og jeg
kaster ikke bort tida på skitne løgnere.

:39:00
Hør her...
Jeg beklager virkelig, Mr. Flynn.

:39:05
På den andre siden, din hengivenhet
for din kone er veldig rørende.

:39:10
Jeg tok din kones sak og jeg
beholder den, for jeg spiller realt.

:39:17
Så hør her, Hart...
Jeg liker ikke å skryte, men tro meg-

:39:21
-hadde Jesus bodd i Chicago i dag
og hatt fem tusen dollar-

:39:25
-og kommet til meg,
så ville det gått annerledes.

:39:29
Før uka er slutt skal jeg ha Roxies navn
på førstesiden i alle byens aviser.

:39:34
Den søteste lille jazzmorder
Chicago noen gang har sett.

:39:38
Det er vinklingen jeg vil ha.
Vi kunngjør at vi vil holde en auksjon.

:39:42
At vi må reise penger til forsvaret
hennes. De vil kjøpe alt hun har tatt i.

:39:47
Skoene dine, kjolene,
parfymen, undertøyet.

:39:50
Og victrola-platene.
Som den jeg spilte da jeg skjøt jævelen.

:39:54
-Den hørte jeg ikke.
-Ikke at jeg ikke hadde grunn til det.

:39:56
-Hva er disse til?
-Rettssaken.

:39:58
Ingen bryr seg om hva forsvaret ditt er,
hvis de ikke bryr seg om deg.


prev.
next.