Cinderella II: Dreams Come True
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
ªi dacã ar face-o, sunt
sigurã cã i-ar place.

:02:05
Dar nu ºtim cum
sã facem o carte.

:02:07
Nu îþi face griji, dragul
meu. Cred cã te pot ajuta.

:02:15
Salagadoola menchihka
boola Bibbidi bobbidi boo

:02:19
Pune-le la un loc, ºi ce
iese... Bibbidi bobbidi boo.

:02:37
Acum, ce avem nevoie?
Un stilou, aºadar.

:02:39
ªi creioane. ªi
strãlucire. ªi lipici.

:02:41
Vom coase cartea cu un ac ºi
cu aþã. Bibbidi bobbidi boo.

:02:46
Foarte frumos. Foarte bine,
domnule ºoarece. Dar ceva lipseºte.

:02:50
A, uite aici. Paginile
astea sunt goale.

:02:52
Avem nevoie de o poveste de la
tine. De la cine, de la noi?!

:02:55
Nu, nu ºtim nici
o poveste bunã.

:02:58
Aºteptaþi. Ce ziceþi
de "prima zi în castel"?

:03:02
Da. Asta e una bunã.
:03:06
Vreau sã aud
totul despre ea.

:03:16
A fost imediat dupã ce
Cenuºãreasa s-a mãritat.

:03:19
ªoarece-ºoarece s-a
mutat la mãreþul castel.

:03:22
Aveam totul pentru noi
ºi ne distram pe cinste.

:03:35
Cenuºãreasa s-a întors!
:03:37
Dragã, s-au întors.
S- au întors!

:03:43
S-au întors!
S-au întors!

:03:52
Ne-am întors. Bine
aþi venit acasã!

:03:55
Încã nu îmi vine sã cred cã
urmeazã sã trãiesc într-un castel.

:03:58
Eºti sigur cã nu
este doar un vis?


prev.
next.