City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
هي نسخُ صورِ مشهدِ الجريمةِ
حاولتُ الذِكْر.

1:26:06
ما هم؟
1:26:07
الآثار في الدمِّ
في أعلى السلّمِ.

1:26:11
نحن يُمْكِنُ أَنْ نُفسّرَ كلّهم. . .
1:26:13
. . . ماعدا كعبِ واحد مِنْ a حجم 1 0
صندوق راعيِ بقر جَعلَ بجزمِ جوستن.

1:26:19
في زوجتِكَ السابقةِ
وَجدنَا البعض مِنْ مادةِ جوي.

1:26:22
جوي يَلْبسُ a حجم 1 2 1 /2 حذاء.
1:26:24
هناك 2 طبعاتِ 1 /2 أولى
أي مكان في هذا الدمِّ.

1:26:30
l يُقدّرُ هذا.
1:26:32
حَسناً، تَعْرفُ،
هو لا كُلّ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كلام فارغَ.

1:26:36
أنت ولد في الشاطئِ الطويلِ؟
لا، طفل جيشِ. عِشنَا في جميع أنحاء.

1:26:41
المناخ البعيد , huh؟
سافرنَا الكثير.

1:26:45
الآن أصبحنَا a طفل رضيع. l يَخْرجُ من غير المحتمل.
يُغيّرُ الأطفالُ كُلّ شيءَ.

1:26:49
lsn't الذي الحقيقة.
1:26:53
السيد، يَستمعُ،
l'm حقيقي آسف على إبنِكَ.

1:26:59
l يُقدّرُه. شكراً جزيلاً.
l يُقدّرُ ذلك.

1:27:43
هو أكثر مِنْ أَنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَ.
1:27:45
نحن فقط نَدّعي بأنّنا أصبحنَا a إختيار.
نحن ما عِنْدَنا a إبن، أنا أعْمَلُ.

1:27:50
أنا ما كُنْتُ سأَشْعرُ الذي ثانيةً.
1:27:53
تَعتقدُ بأنّني أَحبُّك؟
-I should've حاولَ أصلبَ.

1:27:57
قُلتَ بأنّك ما كُنْتَ a إختيار.

prev.
next.