City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
To si ti?
-Ja sam.

:46:05
Mama, tata?
:46:07
Connie. On se zvao Angelo.
-Privlaèan je.

:46:17
Moj stari je pogubljen u Sing-Singu '59-e...
:46:21
...za ubojstvo.
:46:24
Bilo mi je 8.
:46:34
Što se dogodilo?
:46:36
Selio je bogataše u velike stambene zgrade izvan Locust Valleya.
:46:41
Nekako je zapao u dugove i to gadno.
I imao je ideju kako to srediti.

:46:48
Ta savršena, idiotska, glupa ideja.
:46:53
Oteti bogataško dijete i tražiti otkupninu.
:46:58
Oni æe platiti bez razmišljanja.
:47:00
Oteo je dijete. Dok je èekao na otkupninu u autu...
:47:04
...dijete se zapetljalo u dekici na zadnjem
sjedištu i ugušilo se.

:47:10
Prvo ubojstvo na Long Beachu i
baš je to bio moj stari.

:47:17
Kao djeèaku, sigurno ti je izgledalo kao pakao.
:47:20
Proðeš kroz bilo što kad moraš,
ali to je bilo...

:47:26
Ono što me održalo normalnim je murjak
koji je uhitio mog starog i usvojio me.

:47:31
Kapetan McAuley, bio je dobar èovjek.
:47:38
Ali ovo...
:47:40
...je li to bivša žena?
-Da, to je Maggie.

:47:45
Tko je ovo?
:47:48
Moj sin Joey.
:47:53
Imaš sina?
:47:55
Žao mi je što sam ti lagao kad sam rekao
da nemam djece. Žao mi je.

:47:59
Zašto si mi lagao?
-Ne znam.


prev.
next.