City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Érthetõ?
1:22:15
Valami bunkó az én telefonomon hív.
1:22:18
Kinek adtad meg a számom?
1:22:20
-Hisz én se tudom.
-Ez a fickó igen.

1:22:26
Hagyj egy ötöst a hamutartóban!
1:22:35
Sajnálom, de máshogy nem értem el.
1:22:38
Mi történt?
1:22:41
Valamit látnia kéne.
1:22:43
Találkozhatnánk az 59. utcai hídnál?
1:22:47
Fotõim vannak a tetthelyrõl,
de a fõnõkõt nem érdeklik.

1:22:50
Mi van rajtuk?
1:22:51
Lábnyomok a vérben a létra tetejénél.
1:22:54
Mind a mienk, kivéve egy
teljes sarok és egy töredék

1:22:59
egy 43-as, Justin Boots cowboycsizmától.
1:23:02
Összevetetük Joey cuccaival.
1:23:05
Õ 46-os cipõt hord.
1:23:08
A vértócsában akkora nyom sincs.
1:23:13
Köszönöm.
1:23:15
Tudja,
1:23:17
azért nem minden marhaság.
1:23:19
Long Beach-i?
1:23:21
Nem, uram, katonagyerek vagyok.
1:23:24
-Bejárt hét határt?
-Sokfelé laktunk.

1:23:27
Most van egy babánk, ki se mozdulok innen.
1:23:30
-A gyerek mindent megváltoztat.
-Gondolja?

1:23:35
Uram, igazán sajnálom a fiát.
1:23:42
Kedves magától.
Mindent nagyon köszönök.


prev.
next.