City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Omul sa luptat.
Priveste ranile.

:14:05
-Una. Cinci.Mai mult de douazeci.
-Isuse.

:14:08
Sunt 3000, 4000 de dolari.
E un futut de traficant.

:14:12
Au venit sa faca schimbul.
:14:15
Buna dimineata.
Ooo..oaspetele de onoare?

:14:19
-Unde ai fost?
-Scuteste-ma de rahatul asta , Reg.

:14:22
Este al doilea in dimineata asta asta ma trezeste.
:14:27
Uite ce avem. Robert Monroe.
41 4 Seacrest Drive, Long Beach.

:14:33
Long Beach: Orasul de linga mare.
:14:36
Il cunosc pe tipul asta?
:14:38
A trecut mult timp dar n-am putut sa-l uit.
:14:43
Va fi o problema Vince, sa conduci pina acolo?
:14:50
Cind eram copil,
totul era nou.

:14:53
-Toata lumea vroia sa aiba prima masina.
-Prima nevasta.

:14:57
Acum arata exact ca armata sirba.
:15:01
-Trebuie sa fie un loc dragut.
-Era.

:15:05
Am venit sa-l vad pe locotenentul Katt.
:15:07
-Vincent LaMarca.
-Sam, ce mai faci?

:15:10
-Partenerul meu, Reg Duffy. Sam Katt.
-Asezati-va. Asezati-va.

:15:15
Te-ai ingrasat stind in spatele biroului.
:15:19
-Ce te aduce inapoi in Long Beach?
-L-am gasit la geamandura. Robert Monroe, 25.

:15:24
Probabil un traficant.
41 4 Seacrest. Ai ceva despre el?

:15:29
-L-am urmarit.
-Silabiseste M-O-N-R-O-E?

:15:32
Corect.
:15:33
-Locotenent?
-Dave Simon. E la biroul lui.

:15:36
-Buna, Dave.
-Reg Duffy.

:15:38
Am auzit ca te-ai retras.
Mai ai timp.

:15:42
Sa fac ce?
Niciodata nu stii totul.

:15:45
-E o slujba de rahat.Stii doar.
-El nu crede asta.

:15:49
Sigur exista slujbe mai bine platite
dar eu n-as renunta la slujba mea.

:15:54
Rahat.
:15:55
-Asta se foloseste in Manhattan.
-El nu vorbeste asa.

:15:59
Acesta a fost paradisul.
Sunt preocupat sa nu par prost.


prev.
next.