Clockstoppers
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:06:01
בגלל שהם לקחו אותו
כדי להחליף אותי.

1:06:03
ואין דרך אחרת לסיים את
המייצב המולקולרי...

1:06:05
לפי שהסוכנות הפדרלית תסגור אותו.
1:06:07
תראה, זאק, אני מצטער, בסדר?
זה מבהיל גם אותי.

1:06:12
אבל אביך לימד אותי את כל מה שאני יודע.
1:06:13
אני מתכוון, אביך הוא כמו אבא בשבילי.
1:06:17
נכון. וזה גם הסיבה שכל כך
מיהרת להגיע לקוסטה ריקה.

1:06:19
היי, זה לא פייר.
כששלחתי לאביך את השעון...

1:06:22
לא היה לי מושג שגייטס הולך
להחביא את הכל מהסוכנים הפדרלים.

1:06:25
חייב להיות משהו שאנחנו יכולים
לעשות כדי להוציא אותו משם, נכון?

1:06:28
- "אנחנו"?
- כן, אנחנו.

1:06:31
מכיוון שאתה ואבא שלי כל כך קרובים,
חשבתי שתרצה לעזור.

1:06:35
טוב--
1:06:37
אני מתכוון, לא אמרתי שאנחנו
כל כך קרובים.

1:06:39
או. בסדר. טוב.
1:06:41
אז אני יכול להוריד אותך בקיו טי. אני
בטוח שגייטס ישמח לקבל אותך בחזרה.

1:06:48
עכשיו, אתה יכול לתקן את זה?
1:06:57
כן.
1:06:59
אבל נצטרך להשיג כמה דברים
שאתה לא יכול להשיג ברדיו שאק.

1:07:03
שמעת אותו.
בוא נלך לקניות.

1:07:20
היי לכם. אישור מעבר יומי
לאולם התערוכה עולים 14 דולר, בבקשה.

1:07:26
אין לי כסף עלי.
יש לך?

1:07:28
אתה לא יכול לבקש כסף מבן הערובה שלך.
1:07:44
- היי.
- שלום.

1:07:45
- מה המצב?
- טוב. מה המצב איתך?

1:07:47
- האמת היא, שאני צריכה עזרה, בסדר?
- היי.

1:07:50
- תנו לי לשאול אותכם משהו.
- מה אנחנו יכולים לעשות למענך?

1:07:52
- מה זה, בדיוק?
- זה רובה מרסס צבע.

1:07:56
רובה מרסס צבע. וואו.
1:07:58
- את בקטע של דברים מדויקים, אהה?
- כן.


תצוגה.
הבא.