Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

:53:16
Во ред, господине Невидлив,
каде си?

:53:21
Баш убаво.
:53:24
Што правиш внатре?
Дали провали во мојата куќа за да мочаш?

:53:28
Не, всушност...
:53:31
да се јавам.
:53:33
Што носиш со тебе?
:53:34
Знам дека звуче чудно...
:53:36
и дека тоа е последното нешто што би скала
да го слушнеш од дечкото после првиот состанок...

:53:40
полицијата ме бара, а немам
каде да одам на друго место.

:53:44
Морам да позајмам алишта и малку пари
за автобус. Ветувам дека ќе ти ги вратам.

:53:48
- Во ред.
- Се зафркаваш.

:53:50
- Што се случува?
- Тоа е друга приказна.

:53:53
Колку помалку знаеш, толку подобро.
:53:58
Работите околу часовникот
прилично се изменија.

:54:00
Морам да одам во Кингстон да го најдам
татко ми, бидејќи и него веројатно го бараат.

:54:04
Кој кого бара?
Што се случува?

:54:06
Не знам кои се тие.
:54:10
Многу ми е жал.
Не требаше да доаѓам тука.

:54:13
Полека, смири се малку.
:54:15
Дојди тука и опушти се малку.
:54:19
Мило ми е што дојде.
Стварно.

:54:21
Но ако сакаш да бидеме пријатели.
Мораш да ми кажеш што се случува.

:54:41
Му кажав на брат ми дека ја земам
колата за перење затоа мораш да ја вратиш чиста.

:54:45
Во ред.
:54:49
Не можам да ти кажам колку
сум ти благодарен.

:54:53
- Јави ми се кога ќе го најдеш?
- Важи.


prev.
next.