1:10:02
	и ти би имал кошмари
од ова место.
1:10:05
	Не можам внатре, Зек.
1:10:08
	- Ти беше како татко, нели?
- Еј, тоа е дрско.
1:10:11
	Да не го земеше саатот
немаше да бидеме тука.
1:10:14
	За што зборуваш?
Ја стави целата моја фамилија на ризик...
1:10:17
	кога ми го прати тој часовник.
1:10:19
	Не знаев, дека е тоа оружје.
1:10:21
	Мислев дека е наука, Зек.
1:10:24
	- Тоа е вистина.
Вистина е дека човекот што е внатре...
1:10:27
	го дади целиот свој живот
на студентите како тебе.
1:10:29
	Се однесуваше како да ти е татко,
а сега му затреба ли нешто
тоа е за тебе премногу?
1:10:34
	Знаеш, што? Јас сум му син,
и одам внатре.
1:10:59
	Недозволено хипервреме.
1:11:02
	Недозволено хипервреме.
1:11:05
	Обезбедувањето на хипервремето
е потребно на трето ниво.
1:11:09
	Ајде!
1:11:12
	Менсон, провери го обезбедувањето,
на ниво 4 и 5.
1:11:15
	Андерсон, провери ги скалите.
1:11:19
	Можам да ги задржам овие типови.
Оди најди го татко ти.
1:11:23
	Безбедноста нарушена, ниво 4.
1:11:24
	Ќе се видиме кај вентилаторот
за 5 минути.
1:11:29
	Обезбедете ги сите излезни терминали.
1:11:31
	Стој!