1:23:00
	Што имаш на ум да направиш,
за нашиот следен состанок?
1:23:12
	Доплер, следниот пат кога ќе ти треба помош
со домашнат работа, не ми се јавувај.
1:23:17
	Др. Џ.
1:23:19
	Дели ќе го направите
овој анти старосен проект?
1:23:22
	Па, не сакам да останам ваков засекогаш.
1:23:25
	Заборави на тоа
никогаш немав можност да го тестирам.
1:23:49
	Фала боже, добро си.
1:23:54
	- Што се случи?
- Во ред, е.
1:23:56
	Малку сум само вознемирен, тоа е се.
1:23:59
	Каде е Зек?
1:24:01
	Ќе биде тука за минута.
Мораше да застане на кратко.
1:24:03
	- Што?
- Не, не. Добро е.
1:24:06
	- Тато! Тато!
-Душо толку ми е мило што те гледам.
1:24:11
	Еве го.
1:24:16
	Зек! Фала богу добро си.
1:24:20
	- Ти мора да си Франческа.
- Здраво.
1:24:22
	Опасен, убаво возење.
Слушнав дека си многу голем сега.
1:24:26
	Па не би рекол херој, но...
1:24:29
	Види, нема да бидам добра,
цел ден затоа уживај додека можеш.
1:24:32
	- Кој е тоа?
- Всушност, душо...
1:24:34
	има нешто што не ти кажав
преку телефонот.
1:24:37
	Имавме мал проблем
во лабораторијата.
1:24:39
	Мислам дека ќе имаме друштво
некое време?
1:24:41
	Госпоѓо, Џ.
Како оде?
1:24:44
	- Доплер?
- Здраво лепотане.
1:24:50
	Потргни се, потргни се.
1:24:52
	Уште. Уште.
1:24:57
	Нагази. Да видиме
што може оваа ствар!