Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Šta imaš na umu da uradiš
za naš sledeæi sastanak?

1:23:12
Dopler, sledeæi put kada ti bude trebala pomoæ
sa domaæim zadatkom, ne zovi me.

1:23:17
Dr. G.
1:23:19
Da li æete ikada napraviti
ovaj anti starosni projekat?

1:23:22
Jer ne želim da ostanem
ovakav za uvek.

1:23:25
Zaboravi to, nikada nisam
dobio priliku da ga testiram.

1:23:49
Hvala Bogu da ste dobro.
1:23:54
- Šta se desilo?
- U redu je.

1:23:56
Malo sam samo iznuren
to je sve.

1:23:59
Gde je Zak?
1:24:01
Biæe tu za minut.
Morao je da se zaustavi na kratko.

1:24:03
- Šta?
- Ne, ne. Dobro je.

1:24:06
- Tata! Tata!
- Dušo tako mi je drago da te vidim.

1:24:11
Evo ga.
1:24:16
Zak!
Hvala Bogu da si dobro.

1:24:20
- Ti mora da si Franèeska.
- Zdravo.

1:24:22
Opasni, lepa vožnja.
Èujem da si sada veliki heroj.

1:24:26
Pa ne bih rekao heroj ali...
1:24:29
Vidi, neæu biti dobra ceo dan
zato uživaj dok možeš.

1:24:32
- Ko je to?
- U stvari, dušo...

1:24:34
Ima nešto što ti nisam rekao
preko telefona.

1:24:37
Imali smo mali problem
u laboratoriji.

1:24:39
Mislim da æemo imati društvo
neko vreme?

1:24:41
Gospoðo. G.
Kako ide?

1:24:44
- Dopler?
- Zdravo lepotane.

1:24:50
Pomeri se, pomeri.
1:24:52
Još. Još.
1:24:57
Nagazi. Da vidimo
šta ova stvar može!


prev.
next.