Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Uz dužno poštovanje, senatore. . .
:21:02
. . .to je najgore što
sad možete uèiniti.

:21:05
Nema rasprave.
:21:07
"V"lada i gerilci ulaze
u mirovne pregovore.

:21:12
Ludost! Ne možete
pregovarati s teroristima!

:21:15
Gerilci ne žele mir,
samo prodavati kokain!

:21:20
"S"enatore, Peter Brandt
veoma je iskusan. . .

:21:25
Poštedi me.
:21:27
Nije uspio. Donio je rat
na amerièko tlo.

:21:31
Dobro znaš da je to neprihvatljivo.
:21:35
lmate 72 sata da iz Kolumbije
povuèete agente.

:21:39
- lmate pitanje, g. Brandt?
- Nemam.

:21:47
K vragu, Pete! Doði ovamo!
:21:50
Èemu služe ove senatske istrage?
"S"vi su imbecili.

:21:55
"V"raæam se u Kolumbiju
sve ih pobiti.

:21:58
"O"vo nije novost. Znaš kako ide.
:22:01
"O"vo æe se smiriti.
:22:03
Prebaèen si u l-"RA"G.
:22:06
Pronaæi æeš tu zvijer.
:22:09
"S"amo uèini to uz pomoæ satelita.
"S"ve je u redu.

:22:21
Dosta mi je. Pripremi avion.
"O"dlazimo veèeras.

:22:27
Još jedan tvrdi da je "V"uk.
:22:30
- Pa?
- "R"ražio vas je po imenu.

:22:32
Zna neobjavljene detalje.
Javite se ondje.

:22:45
- "R"ko je?
- Teško je doæi do tebe.

:22:47
- Pokušavam 3 tj.
- Breweru?

:22:50
"R"ražiš èovjeka
koji mi je ubio obitelj?

:22:56
Znam da si napet. Pratimo
tragove. Javit æemo ti.


prev.
next.