Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Samo se opustite.
Sve æe biti u redu.

:20:18
Gospodine Brewer,
mogu da zamislim kako se oseæate...

:20:21
...ali, ne možete da
preuzimete zakon u svoje ruke.

:20:25
Mislim da vam je veæ pobegao.
:20:27
On je odavno otišao.
Da nije, ne bi poslao tu traku.

:20:33
- Jesam li uhapšen?
- Ne.

:20:35
Nagovorili smo Gospodina Ortiz-a
da povuèe optužbu.

:20:38
Istina je, skoro da smo i mi
sigurni da je Vuk veæ u Kolumbiji.

:20:52
DRŽAVNA KANCELARIJA
DULLES ANNEX

:20:56
- Gospodine, ovo smatram uvredom.
- Vi ste krivi za sve ovo što se desilo.

:21:01
Vaša ideja je bila da se neovlašæeno ide
u Kolumbijski konzulat i napadnu gerilci.

:21:06
Oni su onda pokušali
da dignu u vazduh vas.

:21:08
- Senatore, ako želite da se raspravljate...
- Gdospodine Brandt, ja se ne raspravljam.

:21:12
Ja vam samo kažem. Vaša misija u
Kolumbiji je prekinuta ovog trenutka.

:21:18
Sa dužnim poštovanjem, senatore...
:21:21
...to je najgora stvar koju
sada možete da uradite.

:21:23
O tome neæemo raspravljati.
:21:25
Završeni su pregovori o miru
izmeðu Kolumbije i gerilaca.

:21:30
To je besmisleno.
Ne možete pregovarati sa teroristima!

:21:33
Ti gerilci, ne žele mir.
Sve što oni žele je, da prodaju kokain.

:21:38
Senatore, Peter Brandt ima velika iskustva...
:21:43
Poštedi me, Douglas.
:21:45
Brandt je zatajio. Sve što je on uradio,
je da je preneo rat na Amerièko tlo.

:21:49
A to je aposolutno ne prihvatljivo.
To i ti znaš.

:21:53
Imaš rok od 72 èasa da povuèeš
svoje operativce iz Kolumbije.

:21:57
- Imate li pitanja Gdospodine Brandt?
- Ne, nemam.


prev.
next.