1:14:00
fiziksel bir güç ister.
1:14:02
Oldukça fiziksel bir güç.
1:14:07
Ýki saat yirmi dakika.
Aman Tanrým.
1:14:11
Komik deðil mi . . .
1:14:13
mizah nedir, ben neyim diye . . .
1:14:19
bir baktýðýnda. . .
1:14:24
þimdi -- bitirdiðin
koca bir iþ var. . .
1:14:29
Yani , herhangi bir
bara gidebilir,
1:14:32
70 yaþýnda olabilirsin,
anlýyor musun,
1:14:36
Bill Russell'ýn yanýnda
durabilir . . .
1:14:42
- Muhammad Ali'nin . . .
1:14:43
Willie Mays'in, Joe Louis'in. . .
1:14:46
ve bu adamlar
þunu dediðinde,
1:14:48
''Ben unumu eledim,
eleðimi astým''
1:14:50
sen dersin ki, ''Gösteri
sanatçýsý olmaktan sýkýldým
1:14:53
- Dediðimi anlýyor musun?
1:14:54
Bence gösteri sanatçýsý
olmanýn
1:15:00
en harika aný budur.
1:15:03
þunu diyebilirsin,
1:15:06
''Alacaðýmý aldým. . .
1:15:09
ve býraktým.''
1:15:12
Senin yaptýðýn da buydu.
1:15:16
Meslekî hayatýmýn
en heyecanlý aný
1:15:19
seni tanýmamdý.
1:15:20
Teþekkür ederim.
1:15:29
Ben zaten birþeyler baþardým,
ve o bana bunlarý hatýrlattý,
1:15:34
Ve þimdi bu --Sadece yapmayý
çok sevdiðim þeyi yapacaðým,
1:15:37
ve onun gittiði yere
kadar gideceðim. Anladýnýz mý?
1:15:41
Bu þeyleri ve belki de
daha fazlasýný
1:15:44
ben de keþfetmek istiyorum --
düþünüp durduðum þey þu --
1:15:46
Belki hâlâ orada bulunacak
yeni þeyler vardýr.
1:15:48
Ah !
1:15:49
Denemeye deðer.
Keþfetmeye deðer.
1:15:53
Bununla bir yerlere
varabilirim gibi geliyor.
1:15:56
Ama nereye
olduðunu bilmiyorum.