Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:31:05
Δε σου ζητάω άλλη ευκαιρία,
1:31:09
ζητώ μόνο συγνώμη.
1:31:12
Σ'αγαπώ, Τσακ.
1:31:33
Μπα, για δείτε
ποιος βνήκε στο φως!

1:31:38
Σκεφτόμουν ότι είσαι η μόνη
γυναίκα στον κόσμο...

1:31:41
...που με ξέρει καλά.
1:31:43
Στο παρελθόν
έκανα κάποιες γκάφες,

1:31:46
και σου ζητώ συγνώμη.
1:31:52
Θέλω να ξέρεις ότι μισώ
τον εαυτό μου γι'αυτό.

1:32:01
Μισώ τον εαυτό μου
για το πώς έζησα, Πατρίσια.

1:32:05
Ο Νίτσε λέει:
Όποιος μισεί τον εαυτό του,

1:32:08
ταυτόχρονα τον σέβεται
ως άξιο να τον μισήσει.

1:32:13
Δεν το 'χα σκεφτεί αυτό.
1:32:15
Εγώ δεν έχω επίγνωση
της τρέλας μου.

1:32:18
Τα τρελοκομεία είναι γεμάτα
με 'χριστούς'ή 'Σατανάδες'.

1:32:23
Ελάχιστοι νομίζουν ότι είναι
καθημερινοί άνθρωποι,

1:32:27
σε συνηθισμένες δουλειές.
1:32:32
Έχεις δίκιο.
1:32:35
Τι είν'αυτά;
1:32:37
Κάποτε ήθελα
να γίνω συγγραφέας.

1:32:40
Να γράψω κάτι να το διαβάσει
ένας 'κατώτερός'μου.

1:32:44
Αλλά δεν τα κατάφερα. Έτσι
παρέμεινα εγώ ο 'κατώτερος'.

1:32:48
Ποτέ δεν είπα εγώ κάτι
σημαντικό και πρωτότυπο.

1:32:53
Χρησιμοποίησα τους άλλους,
τώρα χρησιμοποιούν εμένα!


prev.
next.