Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Meksiko Siti 1964.
:28:05
Molim vas...
-Ne govorim engleski.

:28:07
Ra-bla-bla 'los bloteros?
:28:10
Ra-bla-bla 'la minjares?
Eduardo, pomozi mi.

:28:15
Ne govorim engleski.
:28:17
Mogu li mu pomoæi?
:28:19
On je negativac.
Jedan od loših momaka.

:28:23
Loših za SAD?
Ne u apsolutnom smislu.

:28:27
Samo po SAD.
-Ne pametuj mi.

:28:30
Renda je loš za Èajne
kolutiæe, pa i za mene.

:28:33
Ti radiš za mene.
Renda je za mene loš.

:28:35
Zvanièno si domoljub
SAD Džima Berda.

:28:39
Sad nema nazad.
U sve si upuæen,

:28:42
nema izlaska iz igre.
Razumiješ li?

:28:45
Nema izlaska iz igre.
:28:51
Drag si mi.
:28:54
Sutra æeš se pokazati
i postati æemo prijatelji.

:29:02
Imati æeš lijepu karijeru, samo
moraš odrasti. Rat je.

:29:49
Divna zemlja, zar ne?
-Jeste.

:29:53
Danas smo se tobom
ponosili, Èak.

:29:56
Renda je bio negativac.
Zaista.


prev.
next.