Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:29:09
Szóval mit csinál ez a Renda arc egyébként?
:29:11
A te dolgod az utasítások végrehajtása
nem azok felülbírálta.

:29:15
-Por favor, senhor.
-Eu não falo inglês.

:29:19
Ra-bla-bla "los bloteros"?
:29:23
Ra-bla-bla "la minjares"?
Eduardo, kérem, segítsen.

:29:27
Eu não falo inglês.
:29:30
Talán én segíthetek.
:29:32
Õ egy rossz ember.
Egyike a rosszaknak.

:29:36
Rossz az USA-nak, ugye?
Nem rossz abszolút értelemben. Csak rossz az USA-nak.

:29:41
Ne baszakodjál velem Barris.
:29:43
Ha õ rossz a Tea és keksz cégnek
akkor személy szerint nekem rossz.

:29:46
Te nekem dolgozol és
Renda rossz nekem.

:29:49
Te mostantól egy hivatalos állampolgára vagy
Jym Bird Egyesült Államainak...

:29:53
Innentõl nincs visszaút!
Már belelátsz mindenbe.

:29:56
Nem játszol és nem lépsz ki.
Felfogtad ezt?

:29:59
Nem játszol és nem lépsz ki.
:30:05
Én kedvellek. Igazán kedvellek.
:30:08
Minden rendbe megy holnap, és
jó barátok leszünk

:30:17
Szép kis karrier áll elõtted,
de fel kell nõnöd. Itt háború van.


prev.
next.