Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:26:08
-Hi Chuck.
-Hi Jim, mit akarsz?

1:26:12
- Milyen a munka?
- Nagyszerû
-Valami új show ötlet?

1:26:16
Nincs. Miért vagy itt Jim?
1:26:19
Meg kell találnunk a téglát
és kiiktatnunk..

1:26:26
Igen...
1:26:32
Már nem ölök embereket.
Most már csak szórakoztatni szeretném az embereket.

1:26:39
Nem. Ez nem így van.
1:26:45
Van egy ötletem.
Ha ez az egész nem olyan rossz...

1:26:50
...miért nem te csinálod?
Miért nem te ölöd meg mindet?

1:26:55
-Neked problémás a gyilkolászás?
-Én csak szimplán nem felelek meg a profilnak.

1:27:00
Milyen kibaszott profilnak? Nincs semmilyen
kibaszott profil.

1:27:03
-Ok, nincs profil.
-Igen, nincs profil.

1:27:10
Van egy lány ikertestvéred, aki meghalt születés
közben, a te köldökzsinórodtól megfulladva. Az elsõ csapás.

1:27:17
Az anyád mindig akart egy lányt magának,
és téged hibáztatott a halálért.

1:27:21
Amíg a nõvéred
Phoebe meg nem született...

1:27:24
...úgy nevelt, mint egy lányt.
Na mi kell még?

1:27:27
Az apád, a fogorvos,...
1:27:30
...nem az igazi apád.
1:27:33
Az igazi apád, egy Edmond James
Windsor nevezetû fickó volt...

1:27:37
...egy sorozatgyilkos...
1:27:40
...a tény az, hogy anyád ezt nem tudta,
amikor afférja volt vele 1928-ban.

1:27:44
-Ez nevetséges! Ez õrület!
-Igazán?

1:27:48
Windsor a villamosszékben
halt meg 1939-ben.

1:27:53
Azon gondolkodom, mit
mondhatnék még el neked...

1:27:55
...de most hátrányban
vagyok, Chuck...

1:27:58
...nincs elõttem az aktád.

prev.
next.