Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Philadelphia 1940.
:04:02
- Vrei s-o lingi?
- Nu, de ce aº vrea?

:04:05
Pentru ca, printre altele
are gust de capsiuni.

:04:08
- Sor-mea îmi spune ca adori capsunile.
- Ei bine, urãsc capsunile!

:04:12
Nu serios, are exact gustul
unei inghetate de capsuni.

:04:15
- ªtiu cã nu e adevãrat.
- Pariez cã e adevãrat.

:04:18
- Pariez cã nu e.
- Pariez 1 dólar.

:04:24
Tívia, prima mea iubire.
:04:29
În acel moment întreaga mea
viaþa s-a schimbat.

:04:32
Impulsul meu sexual
a pus stapanire...

:04:41
ªi aºa m-am gãsit într-un cerc vicios
vanand gagici.

:04:51
Mã gândeam numai sa
o fac în toate felurile...

:04:54
...încercând sã mã pacalesc ca într-o
anume combinaþie de circumstante...

:04:57
...fete precum Tívia,
în lumea lor mica...

:05:00
...ar putea sã mã doreascã
aºa cum le doream eu pe ele.

:05:05
Eu nu vroiam sã fiu iubit.
:05:28
Pentru cã mã infuriam uºor am ajuns
la bãtaie de bar dupã bãtaie de bar.

:05:50
Am auzit ca televiziunea era
o industrie de viitor...

:05:54
...aºa ca mi-am fãcut bagajele ºi
m-am mutat din Philadelphia în Manhattan.

:05:59
Am început sã emitem programe
în 1941.


prev.
next.