Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Ok. Ai vreun "R" pe care
îl pot împrumuta?

:52:03
Nu-þi pot împrumuta o litera.
Nu vreau sã faci cuvântul ãla.

:52:09
- Eºti o drãguþa, ºtii?
- Mereu sunt drãguþa. Nu mã distrage.

:52:17
- Ce vroiam sã zic?
- Nu ºtiu. Ce vroiai sã zici?

:52:25
Cred cã ar trebui sã ne cãsãtorim.
:52:29
Ne cunoaºtem dîntotdeauna,
facem sex dîntotdeauna...

:52:33
...ºi tocmai mi-ai spus cã sunt drãguþa.
:52:36
...ºi mereu vii la mine
când ai probleme...

:52:39
...ºi nu seman cu mama ta...
- Ce vrei sã spui? Ce înseamnã asta?

:52:45
- Glumesc doar.
- Nu-mi cere sã mã cãsãtoresc cu tine, ok?

:52:56
Nu puteam respira.
:52:58
Mã înnecam.
:53:00
ªi ce naiba avea mama
de-a face cu toate astea?

:53:03
Trebuia sã dau un telefon.
:53:26
Aici, sula de capsuni.
:53:36
- De unde ºtii chestiile astea?
- Ceea ce nu ºtii e ca ea chiar a gusta.

:53:39
- Chiar aºa? N-am izbutut niciodatã
sã vorbesc cu ea...
- Tot ce trebuie sã ºtii acum este...

:53:44
...ce pot face pentru tine?
:53:47
Am nevoie de ceva, Jim,
am nevoie de ceva pentru cãp.

:53:55
Am ceva pentru cãpul tãu.

prev.
next.