Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
...imi voi trai viaþa diferit.
1:00:04
Mã voi ocupa de
munca, de viaþa.

1:00:08
Peni! Trebuia s-o vãd
pe Peni din nou.

1:00:13
Spune-i lui Bird ca renunþ,
pentru Numele lui Dumnezeu.

1:00:18
Dacã ar putea trece mai repede
minutul ãsta.

1:00:21
Doar asta. Ultimul.
1:00:42
Nu ºtiu ce era mai rãu.
1:00:44
Sã fiu înºelat de nenorocitul
ala gras...

1:00:49
...sau ca a trebuit ºapte
de-ai noºtri în schimbul lui.

1:01:00
- Eºti încã întreg?
- Unde naiba ai fost?

1:01:04
Sã te ia naiba. Unde ai fost?
Am un singur contact, Jim! Tu eºti ãla.

1:01:07
Dacã tu dispari,
nu mai am pe nimeni, înþelegi?

1:01:15
KGB ºtia destul de bine
ce fãceam acolo.

1:01:19
Erai acolo ca sã-l omori pe Colbert.
1:01:21
Ei erau acolo sã te prinda pe tine.
Agenþia crede cã avem o cârtiþã.

1:01:24
Oh, minunat.
Încã mai sunt în pericol?

1:01:27
- E difícil de spus.
- ªi ce naiba ar trebui sã fac?

1:01:30
Ascunde-te o perioada.
Eu asta voi face.

1:01:35
Tu ai o slujba la care
poþi sã te întorci.

1:01:43
Los Angeles, 1976
1:01:49
- E minunat. Foarte frumos.
- E excelent.

1:01:54
- E minunat. Mulþumim mult.
- Pot canta toatã melodia.

1:01:57
Nu, a fost excelent. A fost foarte bine.
De ajuns, mulþumesc.


prev.
next.