Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Znam da želi da me vidi.
:43:06
Samo je uplašena, to je sve.
:43:10
Biæe mi užasno loše kasnije.
:43:14
Mimi, budi sretna što si trudna
pa ne možeš da se glupiraš s nama.

:43:17
To nije razlog zašto ne pijem.
Jednostavno ne vidim poentu u piæu.

:43:21
Znaèi nikad se nisi provodila?
:43:26
Jednom.
:43:30
Za Božiæ.
:43:32
Bila je to jedna od onih zabava
na Hemmings Field-u.

:43:37
i taj tip je pio to pivo...
:43:40
seæam se da je bilo
u plavoj boci.

:43:45
I ja sam baš bila ljuta na
Kurta zato što...

:43:49
me je ponovo ostavio da bi
visio sa svojim prijateljima.

:43:54
Pa sam popila par piva.
:43:58
I popila više od par.
:44:02
Ovaj tip, znaš, on je izgledao...
on je izgledao jako fin...

:44:06
jer nisam mogla da hodam,
a on se ponudio da me odvede kuæi.

:44:14
Nije neka velika stvar, Lucy.
To se devojkama stalno dešava.

:44:17
Jesi li išla u policiju?
:44:19
Ne.
:44:21
Ja sam iz parka prikolica.
Napila sam se i ušla u njegov auto.

:44:25
Znaèi, Kurt nije otac?
:44:29
Videla sam taj oglas u èasopisu.
:44:31
Pa sam pozvala advokata u Atlanti,
i ona mi je poslala ove stvari.

:44:37
Ove slike i pisma...
:44:39
svih ovih ljudi koji žele bebu.
:44:42
Trebala sam da izaberem jedne.
-Tip...

:44:47
...kako se zvao?
:44:51
Ne znam.
:44:56
Zašto smo prestale
da budemo prijateljice?

:44:59
Ne znam.
Ljudi se raziðu.


prev.
next.