Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
i ona se pomerila.
1:16:06
Bio je kao znak.
1:16:09
Ne diraj me, Lucy.
Veæ plaèem.

1:16:11
OK.
1:16:15
Bila bih dobra mama.
1:16:26
Reci mi samo o èemu si
razmišljala, bežeæi...

1:16:28
...sa trudnom devojkom!
1:16:31
Lucy, èekam odgovor.
1:16:33
Znaš li koliko mi je trebalo
da doðem ovde?

1:16:36
Morao sam da izvadim svu ušteðevinu
za avionsku kartu i hotel.

1:16:39
Radio sam naporno da zaradim taj novac
za tvoje obrazovanje na koledžu.

1:16:42
Žao mi je.
1:16:49
Znaèi napravila si grešku.
Razumem.

1:16:53
Svako pravi greške.
Oprošteno ti je.

1:16:58
Vratiæu vas devojke
tamo gde pripadate...

1:17:01
i zaboraviæemo na ovu èitavu
ludu stvar, u redu?

1:17:03
OK.
1:17:05
Ko je onaj deèko s
kojim si bila?

1:17:07
Koliko on uopšte ima godina?
Jeli on taj koji ti je stavio tu ludu ideju u glavu?

1:17:14
On nas je samo povezao.
1:17:16
To je sve.
1:17:24
Hej, žao mi je što mi je toliko
trebalo. Našao sam grupu.

1:17:27
Šta to radiš?
-Pakujem se.

1:17:31
Moj tata kaže da moram da se preselim
u njegov hotel, pa...

1:17:36
Do audicije?
Kako æemo da vežbamo?

1:17:39
Ne idem na audiciju.
1:17:45
Slušaj, moram da se
vratim s njim, OK?

1:17:53
Ben, on je moj otac, OK?
1:17:55
Jednostavno ne mogu...
1:17:57
I sa svim što se dogodilo sa
Mimi, mislim da bi trebali da idemo.


prev.
next.