D-Tox
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Jack!
:51:14
Me sureme siin nagu kuradima kärbsed!
:51:17
Lõpeta ära!
:51:20
Sa hakkad ära keerama. Te kõik hakkate.
:51:24
Slater'il on õigus. Me oleme võmmid.
:51:26
Mida teab Slater võmmiks olemisest?
Temasugused ei kanna isegi relva!

:51:30
Jumal teab, et ma olen
võrdne Ameerika parimatega.

:51:33
Olge vait! Sidet ei ole.
Meie ravimid on läinud.

:51:36
Üks sanitar ja Doc, kes teab, kus nad on!
Ja meil on kaks laipa.

:51:40
Te olete kõik ohus,
kui võõrutusnähud ilmnevad.

:51:43
Kullake,
värinad on meie kõige väiksemad mured.

:51:46
On sul meditsiinikraad, millest me ei tea?
Laske tal rääkida!

:51:49
Ma ei räägi värinatest.
:51:52
DT'st põhjustatud haigushoog...
võib teid tappa.

:51:58
- Ilma ravimiteta, olete te kõik haavatavad.
- Võib-oola peaksid sa neile Jack'ist rääkima.

:52:03
Kuule, neiu? Millest kuradist ta räägib?
:52:06
- Ma ei tea.
- Bullshit! Sina räägid neile, või teen seda ise.

:52:09
Jenny, Doc on kadunud.
Kaks meest on surnud.

:52:13
Kui on midagi, mida sa tahad meile öelda,
on nüüd just õige aeg.

:52:16
- Sa peaksid ta teenistuslehte vaatama.
- Ma juba tegin seda.

:52:19
- Tüüp oli siin patsiendiks.
- Oh, see on küll lahe!

:52:22
See son of a bitch tappis oma
kõrgema ohvitseri Lõuna-Koreas.

:52:26
Kägistas ta. Täielik psühh!
:52:28
- Ja sa andsid sellele hullule tööd?!
- Come on, Lopez! Rahune maha.

:52:32
Mis ajast naiste kaitsmine
sinu erialaks sai, Malloy?

:52:42
Sul on õigus. See polegi.
:52:46
Minu eriala... on teha mu tööd...
:52:49
kui kõik head asjad, mis mul on,
kodus olles tapetakse.

:52:59
Kui sa tast veel korra räägid,
löön ma su maha.


prev.
next.