D-Tox
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:18:03
לא חשבתי שיהיה איכפת לך
אז השאלתי את השם שלו ואת התג

1:18:06
ומשם זה היה כבר קל
פשוט הגעתי לפה והתערבבתי

1:18:10
?... אתה ממש יודע להתערבב הא , חלאה
1:18:13
? זאת הדרך שגילית על המקום הזה
? דרך התערבבות בבאר של שוטרים

1:18:17
זה לא משנה עכשיו
1:18:19
מה שמשנה עכשיו זה
שהגעתי אליך לפני שהגעת אלי

1:18:31
אנשים ישאלו אם אני לא שפוי
1:18:34
פשוט ההיפך , אדם שלא שפוי
לא היה יכול להשלים את המשימה הזאת

1:18:39
כל המתים האלה , כולל המוות של מרי
לא היו הגיוניים

1:18:42
הם היו כדי להוכיח נקודה
1:18:44
אתה לא יכול לשלוט
במה שהטבע מכוון מאלוי

1:18:48
אנחנו נולדנו לבצע חובות
שאני ביצעתי

1:18:51
ואז לבסוף ראית אותי
1:18:54
? ומה עכשיו
1:18:55
אתה יודע , אף פעם לא תרגיש יותר חי
מאשר לצפות בבן אדם אחר מת

1:18:03
I didn't think you'd mind
me borrowing his name and his badge.

1:18:06
From there, it was easy.
I just came here and blended in.

1:18:10
You're real good at blending in,
aren't ya, scumbag?

1:18:13
Is that how you found out about this
place? Just blending in at the cop bar?

1:18:17
That doesn't matter now.
1:18:19
What matters is I got to you
before you got to me.

1:18:31
People will ask if I was insane.
1:18:34
Just the opposite. An insane man
could not have accomplished this.

1:18:39
All these deaths, including Mary's,
weren't irrational.

1:18:42
They were to prove a point.
1:18:44
You cannot control
what nature intended, Malloy.

1:18:48
We're born to perform a duty,
which I've done.

1:18:51
And so you finally see me.
1:18:54
Now what?
1:18:55
You know, you never feel more alive than
when you're watching someone else die.


תצוגה.
הבא.