Death to Smoochy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:00
Нямам намерение да
опитвам и да мушкам...

:27:04
...единия или другия от вас.
:27:08
Както и да е,
това е моя нов агент, Бърк Бенет.

:27:12
Той има опит в улесняването
на такива ситуации.

:27:16
Мисля, че той ще ни помогне
да преминем този момент заедно.

:27:19
Ето го и Бърк!
:27:22
Благодаря ти, Шелдън.
:27:24
Франк, виждаш ли този човек?
Погледни го добре.

:27:27
Защото този човек ти спаси задника.
:27:30
Без него,
щеше да седиш в Каплан Бар...

:27:33
...смучейки сода
през хартиена сламка...

:27:36
...докато предаването бива превземано
от новия Марион Франк Стоукс...

:27:41
...и неговото "twat du jour".
:27:43
- Извинете ме.
- Няма извинение за теб.

:27:45
Винаги сме правили споразумение.
Защо фойерверките?

:27:49
Аз държа барута. Аз представлявам
човека, който създаде...

:27:53
...притежава и управлява всеки
сантиметър от носорога Смучи.

:27:57
Изглежда забравяш, че...
:27:58
...ние намерихме този
човек, разкопавайки си
трупа, поверихме му шоуто...

:28:03
...когато той не можеше
да си продаде лицето.

:28:05
Не, много хора са
излезли от тази клиника.

:28:09
- Назначиха ме...
- Нека оправя нещата.

:28:12
Не ме интересува дори
последната му работа да е
била жонгльор на ябълки...

:28:16
...за Пигмеите в Конго.
:28:18
Този човек е подходящият
и вие се нуждаете от него.

:28:22
Той ще получи каквото заслужава.
:28:25
И какво точно е това?
:28:28
За звездата и продуцента
на шоуто на Смучи.

:28:33
Още съм шокиран.
:28:35
Нека повторим още веднъж.
Имам абсолютен творчески контрол.

:28:40
Мога да сложа забрана за
товаренето. Корпоративен подслон.

:28:44
Добре платен.
:28:46
Сигурно сънувам.
:28:48
Чувствай го като живот на звезда.
Привикни към него.

:28:51
Ще пикаеш на банкноти от
по $100 просто за да
видиш как изглежда Франклин.

:28:57
Не мога. Имам прекалено много
респект към това, което е направил.


Преглед.
следващата.