:27:00
Нямам намерение да
опитвам и да мушкам...
:27:04
...единия или другия от вас.
:27:08
Както и да е,
това е моя нов агент, Бърк Бенет.
:27:12
Той има опит в улесняването
на такива ситуации.
:27:16
Мисля, че той ще ни помогне
да преминем този момент заедно.
:27:19
Ето го и Бърк!
:27:22
Благодаря ти, Шелдън.
:27:24
Франк, виждаш ли този човек?
Погледни го добре.
:27:27
Защото този човек ти спаси задника.
:27:30
Без него,
щеше да седиш в Каплан Бар...
:27:33
...смучейки сода
през хартиена сламка...
:27:36
...докато предаването бива превземано
от новия Марион Франк Стоукс...
:27:41
...и неговото "twat du jour".
:27:43
- Извинете ме.
- Няма извинение за теб.
:27:45
Винаги сме правили споразумение.
Защо фойерверките?
:27:49
Аз държа барута. Аз представлявам
човека, който създаде...
:27:53
...притежава и управлява всеки
сантиметър от носорога Смучи.
:27:57
Изглежда забравяш, че...
:27:58
...ние намерихме този
човек, разкопавайки си
трупа, поверихме му шоуто...
:28:03
...когато той не можеше
да си продаде лицето.
:28:05
Не, много хора са
излезли от тази клиника.
:28:09
- Назначиха ме...
- Нека оправя нещата.
:28:12
Не ме интересува дори
последната му работа да е
била жонгльор на ябълки...
:28:16
...за Пигмеите в Конго.
:28:18
Този човек е подходящият
и вие се нуждаете от него.
:28:22
Той ще получи каквото заслужава.
:28:25
И какво точно е това?
:28:28
За звездата и продуцента
на шоуто на Смучи.
:28:33
Още съм шокиран.
:28:35
Нека повторим още веднъж.
Имам абсолютен творчески контрол.
:28:40
Мога да сложа забрана за
товаренето. Корпоративен подслон.
:28:44
Добре платен.
:28:46
Сигурно сънувам.
:28:48
Чувствай го като живот на звезда.
Привикни към него.
:28:51
Ще пикаеш на банкноти от
по $100 просто за да
видиш как изглежда Франклин.
:28:57
Не мога. Имам прекалено много
респект към това, което е направил.