Death to Smoochy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
Смучи, гледай, ще го направя.
:31:10
- Извинете ме, сенаторе.
- Разбира се.

:31:12
- Обичам те толкова много.
- И аз те обичам.

:31:16
- Аз съм Спинър.
- Точно така.

:31:18
Хей, Спинър.
Ела тук е поздрави сенатора.

:31:24
Отиди. За мен беше чест.
:31:26
- Смучи е тук!
- Това е хубаво за теб.

:31:31
Само изчакай да кажа на
приятелите си че съм се
запознал със Спинър Дън.

:31:34
- Единственият.
- Изглежда ми свестен тип.

:31:38
Не отивай никъде, Смучи.
Ей сега се връщам, само
да отида до тоалетната.

:31:44
Мисля, че си направи
нов приятел, хлапе.

:31:48
Откакто Рандолф беше измъчван,
има празно място. Как ще го оправиш?

:31:54
Носорогът още не е схванал нещата.
Евентуално, ще се навърти насам.

:31:59
Трябва да усети как работим.
:32:02
Нямам време за "евентуално".
Евентуално, ще остареем и ще умрем.

:32:06
Понякога не се случва да остареем.
:32:09
Правя всичко възможно.
Мрежата наблюдава внимателно.

:32:12
Имаш проблем, синко.
:32:15
По-добре носорогът да се научи
да играе играта, и то по-скоро.

:32:18
В противен случай,
може да се наложи да го сплашим.

:32:23
Избърши си челото, Франк. Имаш
изобилие от време да се потиш.

:32:42
- Кой е?
- Отвори, Рандолф е.

:32:46
Мина много време.
:32:52
- Ранди?
- Анджи. Гаден предател!

:32:55
- Изостави ме заради носорога!
- Трябва да ям, нали?

:32:59
Прикачи си рога много бързо!
Ти си Кринкъл Кид, кажи го!


Преглед.
следващата.