Death to Smoochy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:02
...кой е магическият телефон?
1:11:04
911!
1:11:06
Точно така!
1:11:08
Толкова съм развълнуван...
1:11:11
...защото ще ви представя един
нов посетител на Джънгъл Ленд!

1:11:16
Добре дошъл от Резервата
за носорози в Лолууд...

1:11:21
...моят братовчед Мучи!
1:11:29
Ела тук, Муч!
1:11:32
Ти стари приятелю! Как си?
1:11:36
Благодаря ти, че дойде!
1:11:38
Кажи здрасти на
момчетата и момичетата.

1:11:50
Казвам се Мучи.
1:11:52
Да, това го установихме.
1:11:55
Този костюм ми убива на глезените.
1:12:07
Беше толкова забавно!
1:12:09
Човече, справи се чудесно!
1:12:11
И леденото шоу ще
е толкова забавно!

1:12:14
Ще се пързалям в кръгове и
после ще си падам на задника!

1:12:21
Чакаш го с нетърпение, нали?
1:12:24
О, да се върна пак в Колизеума,
в арената...

1:12:29
...и тълпата,
и всички да ме аплодират...

1:12:33
...ще бъде като...
Ще бъде като в рая.

1:12:39
Ще бъде още по-хубаво, шампионе.
1:12:42
Шелдън, обичам те.
1:12:45
И аз те обичам, приятел.
1:12:49
Отивам в съблекалнята...
1:12:52
...да си сваля това
нещо от главата, а ти...

1:12:59
Добре, добре.

Преглед.
следващата.