Death to Smoochy
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:01
-Fakt hezké.
-Støelili mì!

:59:03
Krvácím! Dostanu Salmonelu!
:59:07
Nìkdo mi šahá na prdel!
Chci místo aspoò abych se nadechnul.

:59:10
Ustupte!
:59:19
Páni, venku je to šílené.
:59:22
Poslyš...
:59:24
...chtìla bych se ti omluvit.
:59:26
Promiò že jsem ti nevìøila.
:59:28
Nechala jsem se unést
vlnou anti-Smoochismu.

:59:32
Je to jako zrcadlové bludištì.
Nikdy nevíš co je pravda.

:59:37
Jo.
:59:38
A mimoto, kdyby nebylo tebe,
nebyl bych zpátky.

:59:42
Díky.
:59:44
Dobrý.
:59:46
-Pìt minut Sheldone.
-Dík.

:59:49
Španìlsky neumím, ale
stejnì dík.

:59:52
To znamená ''hodnì štìstí.''
1:00:00
Dámy a pánové...
1:00:02
...dìvèata a kluci,
kdo je vᚠnejoblíbenìjší nosorožec?

1:00:16
Smoochy!
1:00:27
Vy lidi jste nejlepší!
1:00:32
Díky, dìcka. Díky moc.
Je skvìlé být zase doma, mezi váma.

1:00:37
Vím že jsem byl pryè pøíliš dlouho.
1:00:39
Nejspíš jste zaslechli
že jsem si prožil drsné èasy.

1:00:43
Život mimo kouzelnou džungli...
1:00:46
...se mùže stát dost složitým.
1:00:48
Spousta špatností a nespravedlnosti.
1:00:51
Nìkdy prostì nestaèí
být dobrý èlovìk.

1:00:56
a když k tomu dojde,
je tìžké nenechat se tím otrávit.


náhled.
hledat.