Death to Smoochy
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:00
Por eso los chiquilines quieren
tanto su programa.

:45:03
Pueden aprender y
reírse al mismo tiempo.

:45:07
Fue una brisa de aire fresco después
de Rainbow Randy, el desfalcador.

:45:12
-¿Cómo se Ilamaba?
-Randolph, creo.

:45:15
iRandolph! Qué bribón.
Quizá hasta sea gay, también.

:45:20
¿Qué dijo?
:45:21
Es un "muerde almohadas",
¿sabe? El viejo...

:45:24
Yo no sé nada de sus
dificultades de sueño.

:45:27
Pero tiene sus problemas.
El enojo y el alcohol, por ejemplo.

:45:32
¿Qué quiere decir?
:45:34
Me da lástima. Obviamente
tiene sus problemas que resolver.

:45:37
¿Pero no se alegra de haberle
robado su horario...

:45:42
...y estar echándole tierra a
su cadáver, se podría decir?

:45:45
No, a mí nunca me dan placer
las malas fortunas ajenas.

:45:49
La verdad, Rainbow Randolph
tenía bastante talento.

:45:52
iEs un infeliz hijo de puta! iUn
maldito pendejo! iLo odia, reconózcalo!

:45:58
¿De dónde dijo que era, exactamente?
:46:12
Los pequeñitos lo están esperando.
:46:15
Estoy listo. Deme mi hacha.
:46:17
Ahí tiene. Vamos.
:46:19
No sabe lo emocionado que estoy,
Sr. Kunklepeck.

:46:23
Nunca había tocado en un
depósito de tractores.

:46:26
No nos gustan los lujos.
Todo lo dedicamos a los pequeños.

:46:29
Qué excelente actitud. Ojalá más
gente pensara igual.

:46:32
-¿Sabe cuál es mi lema?
-Alguna cursilería.

:46:35
"No puedes cambiar el mundo,
pero puedes hacer mella" .

:46:39
Descuide, Sr. Mopes.
Va a hacer mella.

:46:42
iVaya allá afuera y métales el cuerno!
:46:45
Auf Wiedersehen.
:46:47
-iSmoochy el Rino!
-iHola, Nueva Jersey!

:46:54
iMe encanta estar aquí, chicos!
:46:57
Canten, si se saben la canción.
:46:59
Amigos, todos tenemos amigos
Tú me tienes a mi y yo a ti


anterior.
siguiente.