Death to Smoochy
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:01
Shel, ayúdame. Le pega a esa
campana mañana, tarde y noche.

1:03:06
Odio quitársela, pero tengo un
dolor de cabeza que me Ilega al culo.

1:03:10
Yo quiero a Spinner y estoy
en deuda contigo. Haré algo.

1:03:13
Dale otra cosa que hacer.
1:03:16
Lo que sea, mientras no
retumbe, repique o suene.

1:03:19
Bendito seas.
1:03:23
iSalve al rinoceronte!
1:03:25
iSalve al rinoceronte!
1:03:27
iSalve al rinoceronte!
1:03:30
iSalve al rinoceronte
negro africano!

1:03:34
-Aquí tiene.
-Gracias.

1:03:36
iAntes de que sea muy tarde,
haga un donativo!

1:03:40
iSalve al rinoceronte!
Muchas gracias.

1:03:45
iYo necesito que me salven a mí!
iNo a ese sofá con adorno de cofre!

1:03:49
iSalve a Rainbow!
iSalve al Arco Iris!

1:03:52
Tu cliente me ha hecho virar
hacia una situación peligrosa.

1:03:55
Una situación por la que
Merv Green me considera responsable.

1:03:59
No necesitas decir más.
1:04:00
Estoy frito. El Rino me tiene en
una caja sin ventilación.

1:04:03
Me das lástima.
¿Qué voy a hacer?

1:04:07
Yo te doy una parte. De todo.
1:04:09
Serás mi socio, a medias.
Hasta en shows sobre hielo.

1:04:13
Podemos volver a encarrilarnos. Hay
que deshacernos del rinoceronte.

1:04:17
Los buenos tiempos.
1:04:19
La era prerinoceronte.
1:04:22
Déjame pensarlo.
1:04:25
Nadie me saca de un show.
1:04:27
Por más clínicas que quiera salvar.
1:04:30
Tenemos que hacer algo.
El Rino está fuera de control.

1:04:33
Si quieres molestarme, vas bien.
1:04:35
No, te quiero educar.
1:04:37
Stokes es el que se va a Ilevar una
educación. Sobre el pH del Ríío Este.

1:04:42
No estoy hablando de Stokes, sino
de Mopes. El Rino es una amenaza.

1:04:46
Está hablando con gente
que no debería.

1:04:49
Qué serie de palabras tan feas.
1:04:51
Quiere limpiar nuestro modo de
hacer negocios.

1:04:53
Sólo tenemos una salida, socio.

anterior.
siguiente.